Translator


"to think deeply" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to think deeply" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to think deeply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think that is a deeply held belief that we all share.
Creo que se trata de una convicción profunda que todos nosotros compartimos.
Well, in fact, if we think about it more deeply, it is only a good and important beginning.
Bien, de hecho, si pensamos en ello detenidamente, se trata sólo de un comienzo positivo e importante.
I think that this is deeply inconsistent and immoral.
Me parece que esto es sumamente inconsecuente e inmoral.
I believe that when people fear for their own health they perhaps begin to think a bit more deeply.
Yo pienso que si las personas comienzan a temer por su salud personal, quizás finalmente se decidan a reflexionar un poco más.
I think it is deeply unfair.
Pienso que es profundamente injusto.
I must, however, make it clear that we need to think more deeply about the nature of the relationship between these two institutions.
Debo, no obstante, aclarar que tenemos que pensar más detenidamente en la naturaleza de la relación entre estas Instituciones.
I think the ECB is deeply undemocratic in its structure, because of the way in which it appoints its governors, to name one reason.
Además, considero que la estructura del BCE es profundamente antidemocrática de acuerdo con el modo de designación de sus dirigentes.
Only on the connection between health issues and transport issues are they evidently unwilling to think more deeply.
Sólo que cuando se trata de ver el tema de la salud en relación con el tema del transporte no se está dispuesto, a todas luces, a reflexionar más detenidamente sobre ello.
Yes, they are Francis and Clare: two lovers, not in each other – as some novels wants us to think – but both deeply in love with Christ poor and crucified.
Sí, eso son Francisco y Clara: dos enamorados, no el uno del otro, como alguna novela nos quiere presentar, sino ambos profundamente enamorados de Cristo pobre y crucificado.
I have to say, with the greatest of respect for France and her people, that to load the mission so much towards France verges on the provocative, and I think it deeply unwise.
Debo decir, con el mayor de los respetos por Francia y por el pueblo francés, que cargar tanto la misión hacia Francia roza la provocación, algo que considero muy poco sensato.
Secondly, the worrying rise in the price of the consumer's shopping basket suggests that we should think deeply about reforming the common agricultural policy.
En segundo lugar, el preocupante aumento del precio de la cesta de la compra de los consumidores indica que se debería reflexionar detenidamente sobre la reforma de la política agrícola común.
In the light of the current situation, it is Utopian to think of the deeply divided European Union playing a more active role in the maintenance of security in the world.
A la luz de la situación actual, resulta utópico pensar en que la Unión Europea profundamente dividida desempeñe un papel más activo en el mantenimiento de la seguridad en el mundo.
Madam President, this highly stimulating report by Mrs O' Toole gives us the opportunity to think more deeply about the future of book-publishing and to develop new initiatives.
. (FR) Señora Presidenta, el estimulante informe de la Sra. O' Toole nos ofrece la ocasión de enriquecer nuestras reflexiones sobre el futuro del libro y prever las nuevas iniciativas.