Translator


"to measure up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to measure up
estar a la altura de las circunstancias
to measure up
dar la talla
to measure up
tomar las medidas
medir{vb}
Unfortunately, the final result does not measure up to our hopes and expectations.
Por desgracia, el resultado final no responde a la medida de nuestras aspiraciones y esperanzas.
It will not be a silver bullet solving all the problems caused by the recession, and we should not hold this tiny measure up as a huge achievement on our part.
No va a ser la panacea que solucione todos los problemas causados por la recesión, y no deberíamos presentar esta diminuta medida como un gran logro por nuestra parte.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to measure up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
La credibilidad de los lazos UE-Túnez debe estar a la altura de esta exigencia.
Nevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Sin embargo, en nuestra opinión, este informe no está a la altura de nuestros objetivos.
The Treaty does not measure up to all that needs to be done in the Union.
Comparado con lo que sería necesario en la Unión, el Tratado es insuficiente.
Nevertheless, in our opinion, this report does not quite measure up to our aims.
Tampoco creo que sea correcto someter al Comité de Vigilancia de la OLAF al Parlamento Europeo.
I think there are three essential conditions if actions are to measure up to intentions.
Para adecuar las intenciones a los actos, creo que existen tres requisitos indispensables.
Unfortunately, the proposals that follow do not measure up to the challenge of those recitals.
Por desgracia, las propuestas que siguen no están a la altura de esas consideraciones.
The women and men who apply it must measure up to our ambitions.
Las mujeres y los hombres que lo aplican deben estar a la altura de nuestras ambiciones.
He did not measure up to the task when the financial, economic and social crisis occurred.
No estuvo a la altura de las circunstancias cuando ocurrió la crisis financiera, económica y social.
I am sure we shall measure up to our responsibilities.
Estoy seguro de que estaremos a la altura de nuestras responsabilidades.
This is why it is not enough to measure up against the non-elected officials within the Commission.
Por eso mismo, no basta con que nos situemos en el mismo nivel que los funcionarios no electos de la Comisión.
How many disasters must there be before the leaders of the European Union finally measure up to their responsibilities?
¿Cuántas catástrofes deben sucederse antes de que los líderes de la Unión Europea estén a la altura de sus responsabilidades?
The Böge report, which fixes the payment appropriations at 1.7 % of the Gross National Income, does not measure up to this challenge.
No acepto que el mundo agrícola sea víctima de los egoísmos nacionales que están implícitos en el informe Bögge.
This text does not measure up to the challenge that the current crisis and its economic and social consequences represent.
El presente texto no está a la altura del desafío que representa la crisis actual y sus consecuencias económicas y sociales.
We should make that clear to those who might say that if the European space sector does not measure up they will buy elsewhere.
Debemos dejar esto claro a los que digan que si el sector espacial europeo no está a la altura, comprarán en otra parte.
The Böge report, which fixes the payment appropriations at 1.7% of the Gross National Income, does not measure up to this challenge.
El informe Bögge, que fija los créditos de pago en el 1,07% de la Renta Nacional Bruta, no responde a este desafío.
to measure sb up for a suit
tomarle las medidas a algn para un traje
Because some of the studies were of poor quality, better research comparing alarms with other treatments is needed, including follow-up to measure relapse rates.
No hubo pruebas suficientes para comparar las alarmas con otros tratamientos no farmacológicos.
to measure up
estar a la altura de las circunstancias
to measure up to sth
estar a la altura de algo
This is not just about Europe as a location for maritime business but also about how we Europeans measure up against the other continents.
No se trata solo de Europa como lugar de negocios marítimos, sino de la posición en que los europeos nos situamos respecto a otros continentes.