Translator


"to forge ahead" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to forge ahead" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Commission, however, wants to forge ahead with this.
Sin embargo, la Comisión desea seguir adelante con ello.
These were finally cut down to 58, which not only represents a considerable effort but also a Community will to forge ahead.
Finalmente se redujeron a 58, lo cual no sólo representa un esfuerzo considerable, sino también la voluntad común de seguir adelante.
This authority must now be set up, and I think the European authorities have now become very aware of the issue, and that we must forge ahead.
Ahora, hay que establecer esa autoridad y creo que las autoridades europeas están muy concienciadas y que habrá que seguir adelante.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to forge ahead" in Spanish
aheadadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to forge ahead" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, it is not enough for us just to forge ahead with interoperability.
Pero no basta únicamente con avanzar en el sector de la interoperabilidad.
We must therefore forge ahead with the promotion of the necessary research projects.
Debemos, por tanto, fomentar los proyectos de investigación que contribuyen a este fin.
President-in-Office of the Council, Commissioner, let us forge ahead with this!
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, sigamos adelante por este camino.
And so, President, you who bear the greater responsibility, forge ahead right to the very end.
Por esto, señor Presidente Prodi, usted es el principal responsable, siga adelante hasta el fondo.
We must forge ahead with the reform of the Commission, because we want a modern administrative system.
Hay que impulsar la reforma de la Comisión pues queremos tener una administración moderna.
We do, however, know that, on both sides, there are men of peace who wish to forge ahead.
Sabemos, sin embargo, que existen hombres amantes de la paz, deseosos de una parte y de otra de progresar.
We must forge ahead; the future of Turkey's membership of the EU is also riding on this issue.
Debemos avanzar a grandes pasos; el futuro de la adhesión de Turquía a la UE también depende de esta cuestión.
All these aspects reveal a clear desire to forge ahead.
Todos estos aspectos demuestran una voluntad real de avanzar.
The Commission, however, wants to forge ahead with this.
Sin embargo, la Comisión desea seguir adelante con ello.
I have no doubt that we want to forge ahead with enlargement.
No cabe duda de que estamos plenamente dispuestos a llevar adelante el proceso de ampliación lo antes posible.
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe.
En lo sucesivo, es hora de avanzar con Zimbabwe.
This is not a blank cheque but a move of confidence in you, in a Europe which must forge ahead.
No se trata de un cheque en blanco, sino de un gesto de confianza hacia usted, por mor de una Europa que debe avanzar.
So will the Fund be able to pump sufficient oxygen into this sector for it to forge ahead and restructure?
¿Este Fondo será, pues, capaz de proporcionar el balón de oxígeno necesario para avanzar y reestructurar este sector?
We cannot simply forge ahead with something that in the past has shown itself to be inappropriate and wrong-headed.
No podemos contentarnos con dar continuidad en lo esencial a algo que ha resultado insuficiente y erróneo en el pasado.
We need to forge ahead with employment policy.
Queremos impulsar la política de empleo.
Unfortunately, Europe is continuing to forge ahead regardless, and with a cowardliness that our fellow citizens no longer accept.
Por desgracia, Europa prosigue indiferente su huida hacia delante, con una cobardía que nuestros conciudadanos ya no aceptan.
Our aim must be to forge ahead down this path, not just by providing more funds, but, above all, by sending out political signals.
Nuestra meta debe ser continuar por este camino, no sólo mediante más recursos, sino, sobre todo, mediante señales políticas.
These were finally cut down to 58, which not only represents a considerable effort but also a Community will to forge ahead.
Finalmente se redujeron a 58, lo cual no sólo representa un esfuerzo considerable, sino también la voluntad común de seguir adelante.
I believe that we must really forge ahead with this reform and, as some of my fellow Members have requested, do so in an in-depth manner.
Me parece necesario avanzar de verdad en su reforma y, como han pedido algunos colegas diputados, hacerlo en profundidad.
To quote from the hymn to St Cyril and St Methodius: ‘ March ahead, oh revived people, to your future march ahead, forge your destiny of glory...’.
Citando el himno a San Cirilo y San Metodio:« Avanza, pueblo renacido, marcha hacia tu futuro, forja tu destino de gloria…».