Translator


"to come to the conclusion" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to come to the conclusion" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concluir{v.t.} [form.] (deducir)
Now I come to my conclusion, and to two points.
Concluyo con dos puntos.
I know you agree with me but we note that the Council expects that this will come to a conclusion in the next six months.
Sé que está usted de acuerdo conmigo, pero tomamos nota de que el Consejo espera que concluyan en los seis próximos meses.
I have therefore come to the conclusion that this is not so much a compromise as a capitulation by the majority of the Parliament delegation in the face of the Council's position.
Por esto, yo concluyo que no se trata de un compromiso, sino de la capitulación de la mayoría de la Delegación del Parlamento ante la posición el Consejo.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to come to the conclusion" in Spanish
topreposition
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to come to the conclusion" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Overall, you come to the conclusion that the regulations must be simplified.
En general, la conclusión es que es necesario simplificar las regulaciones.
Mr President, I come to the conclusion that the report is fair but tough.
Señor Presidente, llego a la conclusión de que el informe es justo, pero duro.
We have come to a conclusion which I consider to be a second-best solution.
Y llegamos a una conclusión que considero que no es la mejor, pero sí la mejor posible.
Some say they know the answer, but I have not come to any conclusion.
Algunos dicen que conocen la respuesta, pero yo no he llegado a ninguna conclusión.
But I have come to the conclusion that it was in fact quite clever timing.
Sin embargo, he llegado a la conclusión de que el timing ha sido, de hecho, muy acertado.
Within the Council, an in-depth discussion is about to come to a conclusion.
Por último, me limitaré a dos puntos clave en los que la Comisión desearía obtener su apoyo.
I shall spare you his other accusations and come to my conclusion, which is the following.
Les ahorraré el resto de sus acusaciones y pasaré a mi conclusión, que es la siguiente.
When there is a lack of unanimity it is very difficult to come to a conclusion.
Cuando falta unanimidad es muy difícil llegar a una conclusión.
Within the Council, an in-depth discussion is about to come to a conclusion.
En el Consejo, un debate en profundidad está dando resultados.
I am very glad that our committee has come to that conclusion.
Me satisface enormemente que nuestra comisión haya llegado a esa conclusión.
I have to ask whether anyone cares, and I have come to the conclusion that the answer is no.
Me pregunto si a alguien le importa, y he llegado a la conclusión de que la respuesta es no.
We have come to the conclusion that controls are apparently ineffective.
Hemos constatado que los controles son aparentemente ineficaces.
In fact, the procedure commenced in February 1996 has only now come to a conclusion.
Efectivamente, iniciado en febrero de 1996, el procedimiento no ha llegado hasta hoy a su conclusión.
We have come to the conclusion that the rapporteur seems to favour harmonisation purely for its own sake.
La conclusión es que parece que el ponente se ocupa de las armonizaciones por puro gusto.
I have actually come to the conclusion that this type of reform should have been undertaken a long time ago.
He llegado a la conclusión de que este tipo de reforma debe prepararse con mucho tiempo.
if he is not careful, the reader could come to the conclusion that …
el lector incauto podría sacar la conclusión de que …
The deadline set for negotiations in the OECD to come to a conclusion is the end of April 1998.
El plazo fijado para que las negociaciones en la OCDE lleguen a una conclusión es finales de abril de 1998.
If you think about it for just a moment you will soon come to the conclusion that this cannot be true.
Si se para a pensarlo un momento, llegará rápidamente a la conclusión de que eso no puede ser cierto.
They have come to the conclusion that I have presented to you.
El Comité llegó a la conclusión que les he explicado.
If we come to the conclusion that they cannot stay, they simply have to be returned to their own countries.
Si llegamos al convencimiento de que no pueden quedarse, entonces deberán ser devueltos a sus países.