Translator


"ultimación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ultimación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ultimación{feminine}
Señor Presidente, la ultimación de la construcción de los dos reactores nucleares es desaconsejable también por razones de seguridad.
Mr President, safety aspects also militate against completion of the two nuclear power stations.
Otra señal positiva es la inminente celebración del Foro euromediterráneo que no es más que la ultimación de la Declaración de Barcelona.
Another positive sign is the imminent creation of the Euro-Mediterranean Forum which is nothing other than the completion of the Barcelona declaration itself.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ultimación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como ya saben, los procedimientos de la Comisión han retrasado la ultimación de esta propuesta.
As you are all aware, the Commission procedures have delayed the finalisation of this proposal.
Todavía tengo la esperanza de que podremos finalmente avanzar más en este tema antes de la ultimación de la Constitución.
I still have hopes that we might ultimately make more progress on this before the finalisation of the Constitution.
Esto implica incluir un análisis más completo de ciertos aspectos de la iniciativa y también la ultimación del Programa Empresa Conjunta Europea, JEV, en su forma actual.
This means including a fuller analysis of certain aspects of the initiative and also the winding up of the Joint European Venture, the JEV Programme, in its current form.
Sin embargo, hay algunas cuestiones técnicas pendientes, relacionadas con la elaboración de los anexos y la ultimación de nuestros considerandos, que hay que resolver con la Presidencia austriaca.
There are, however, some outstanding technical issues involved in drawing up the annexes and finalising our recitals that need to be resolved with the Austrian Presidency.
Todos debemos recordar que ya tenemos muchas cosas de las que estar orgullosos en Europa y que el punto muerto en el proceso de ultimación del nuevo Tratado de la Unión Europea no debe impedírnoslo.
We should all remember that we have a lot to be proud of in Europe at the moment and that the impasse relating to the finalising of a new European Union treaty should not detract from that.