Translator


"firma" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
firma{feminine}
signature{noun}
Una firma electrónica debe tener paridad bajo la ley con una firma manuscrita.
An electronic signature needs to have parity under the law with a manuscript signature.
Firma de los Convenios de derechos humanos y derechos fundamentales en Roma, Italia.
Signature of the Human Rights and Fundamental Rights Conventions in Rome, Italy.
Paquete clima-energía y paquete sobre el transporte marítimo (firma de actos)
Climate and energy package and maritime transport package (signature of acts)
signing{noun}
Acuerdo interinstitucional relativo al registro de transparencia (firma)
Interinstitutional Agreement on the Transparency Register (signing)
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
La firma se pone con rapidez pero la aplicación es extraordinariamente difícil.
Signing it takes no time, but putting it into practice is extraordinarily difficult.
firma(also: casa)
firm{noun} [Brit.]
En segundo lugar, en la medida en que estamos informados, esta firma ha adquirido entretanto un matadero sustitutivo.
Secondly, according to our information that firm has now bought a replacement slaughterhouse.
En este contexto, recibo con satisfacción la firma del marco legislativo.
In that context I welcome the firm legislative framework.
La Unión Europea es una firma defensora de la existencia de un Consejo de Derechos Humanos eficaz.
The European Union is a firm advocate of an effective Human Rights Council.
company{noun}
una importante firma comercial
an important company
Su interés se ilustra con la emisión de acciones de la firma finlandesa Data Fellows la semana pasada.
Its importance is also illustrated by the share issue last week in connection with the Finnish company, Data Fellows.
En un momento en el que una firma americana acaba de conseguir la clonación de un embrión humano, la Comisión Temporal sobre Genética Humana publica su informe, excelente por cierto.
Just as an American company succeeds in cloning a human embryo, the temporary committee on human genetics publishes its report, a report which is, incidentally, an excellent one.
conclusion{noun} (of contract, treaty)
He votado a favor de este informe, que recomienda la firma de este acuerdo.
I voted in favour of this report, which recommends the conclusion of this agreement.
Incluso la firma del acuerdo sobre este gasoducto fue un escándalo.
Even the conclusion of the agreement on this pipeline was nothing short of scandalous.
Pronto habrán pasado setenta años desde la firma del Pacto Molotov-Ribbentrop.
Soon, seventy years will have passed since the conclusion of the Molotov-Ribbentrop Pact.
execution{noun} (signing)
No basta con firmar un Pacto Europeo por la Juventud;¡también hay que ponerlo en práctica!
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
No basta con firmar un Pacto Europeo por la Juventud; ¡también hay que ponerlo en práctica!
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
Además, al firmar acuerdos hemos de tener más en cuenta las necesidades de la población local.
Then in agreements we conclude we must pay more attention to the needs of the local population.
firmar[firmando · firmado] {transitive verb}
firmar y ratificar la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias
to sign and ratify the European Charter for Regional or Minority Languages,
Para firmar digitalmente un documento, primero debe obtener un certificado digital.
To digitally sign a document, you must first obtain a digital certificate.
Si se disponen a avanzar en esa dirección, podremos firmar sobre la línea de puntos.
If this is the direction you are heading, we will be able to sign on the dotted line.
firmar[firmando · firmado] {intransitive verb}
to sign on {vb} [Brit.] [coll.]
firmar y ratificar la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias
to sign and ratify the European Charter for Regional or Minority Languages,
Esperamos poder firmar un acuerdo muy importante sobre la aviación.
We hope to be able to sign a very important agreement regarding aviation.
Para firmar digitalmente un documento, primero debe obtener un certificado digital.
To digitally sign a document, you must first obtain a digital certificate.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "firma" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La última conmemoración de este tipo llevó a la firma del Tratado del Antártico.
The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
Firma y adopción en París del Pacto de estabilidad para Europa Central y Oriental.
The Stability Pact for Central and Eastern Europe is signed and adopted in Paris.
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
Hace poco hemos celebrado el 50º aniversario de la firma de los Tratados de Roma.
Recently, we celebrated the 50th anniversary of the signing of the Treaties of Rome.
La firma se pone con rapidez pero la aplicación es extraordinariamente difícil.
Signing it takes no time, but putting it into practice is extraordinarily difficult.
Firma en Bruselas de los acuerdos del libre comercio con Estonia, Letonia y Lituania.
Free trade agreements are signed in Brussels with Estonia, Latvia and Lithuania.
Firma de los Acuerdos de asociación europeos con Estonia, Letonia y Lituania.
European Association Agreements are signed with Estonia, Latvia and Lithuania.
La asistencia a conferencias y la firma de declaraciones simplemente no basta.
Just going off to conferences and signing declarations is really not enough.
El Banco de España firma un acuerdo para entrar en el Sistema Monetario Europeo.
The Bank of Spain signs an agreement to join the European Monetary System.
Es el primer país en la región que firma un acuerdo de asociación con la UE.
It is the first country in its region to sign an association agreement with the EU.
La firma de un Acuerdo de Estabilización y Asociación constituye el primer paso.
Concluding a Stabilisation and Association Agreement is the first step.
Por tanto, es importante que garanticemos que se firma lo antes posible.
It is therefore important for us to ensure that it is signed as soon as possible.
La Unión Europea firma un importante acuerdo turístico con China en Pekín.
The European Community signs a landmark tourism accord with China in Beijing.
Quiero estar seguro de que si la UE firma el Convenio, esa posición no cambiará.
I want to be reassured that if the EU signs the convention, that position will not change.
El Coreper se pronunció a favor de la firma del texto de las negociaciones.
Coreper said that it was in favour of signing the text of the negotiations.
El Banco de Portugal firma un acuerdo para entrar en el Sistema Monetario Europeo (SME).
The Bank of Portugal signs an agreement to join the European Monetary System (EMS).
Todos estarán presentes en la firma que llevaremos a cabo la Ministra y yo.
You will all be present at the signing, and the Minister and I will sign.
Esta mañana hemos conmemorado el 40º aniversario de la firma del Tratado de Roma.
This morning we commemorated the fortieth anniversary of the signing of the Treaty of Rome.
Otro punto destacado fue la firma de la Constitución el 29 de octubre en Roma.
Uniquely in the world, Europe is developing a democratic form of transnational governance.