Translator


"to coincide" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to coincide" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
Nunca se hace coincidir con las elecciones, cosa que me preocupa mucho.
It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.
No es casualidad que la declaración del Año se ha hecho coincidir con los Juegos Olímpicos.
These two positions must coincide as far as possible.
Estos dos cargos deben coincidir en la medida de lo posible.
to coincide with sth
concordar con algo
Where our cultures and interests coincide, we must join forces, for example to protect our common values in terms of human rights.
Hemos de aunar fuerzas siempre que la cultura y los intereses concuerden. Por ejemplo, para proteger nuestros valores comunes, como los derechos humanos.
This coincides with efforts by the House aimed at improving the standing and knowledge of consumers.
Esto concuerda con los esfuerzos realizados también por el Parlamento con la vista puesta en mejorar la situación y la información de los consumidores.
Nunca se hace coincidir con las elecciones, cosa que me preocupa mucho.
It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
No es casualidad que la declaración del Año se ha hecho coincidir con los Juegos Olímpicos.
It is not a coincidence that the Year has been declared to coincide with the Olympic Games.
Estos dos cargos deben coincidir en la medida de lo posible.
These two positions must coincide as far as possible.
Las imágenes digitales no suelen coincidir con los tamaños de impresión estándar.
Digital pictures often don't match standard print sizes.
En la mayoría de los casos, las fichas deben coincidir exactamente para poder quitarlas.
In most cases, you must match tiles exactly to remove them.
Coincidir con uno o varios de los elementos siguientes (O)
Match one or more of the items below (Or)
to accord with {vb} [form.] [idiom] (correspond to)
Por consiguiente, la Directiva debe coincidir con este principio.
The directive should therefore accord with this principle.
En este ámbito hemos formulado también una propuestas concretas que coinciden en gran parte con las ideas del Libro Verde.
Here too, we make concrete proposals which accord with the ideas in the Green Paper to a great extent.
Me complace comprobar que éstas coinciden ampliamente con las opiniones de la Comisión sobre cómo debe ser el texto definitivo de esta decisión.
I am pleased to see that they accord very much with the views of the Commission on how the final text of this decision should look.
Voy a tratar de garantizar, en la medida de lo posible, que no vuelvan a coincidir las reuniones en el futuro.
I will try, if at all possible, to make sure that meetings do not clash in future.
Dado que los intereses públicos y privados ya no coinciden, la Comisión Europea se enfrenta a exigencias contradictorias.
As public and private interests no longer clash, the European Commission is faced with conflicting demands.
No existe en absoluto ninguna razón práctica para que las reuniones de las comisiones en Estrasburgo tengan que coincidir con las actividades plenarias.
There is no practical reason whatsoever why committee meetings here in Strasbourg need to clash with plenary activities.
to concur[concurred · concurred] {v.i.} [form.] (agree)
Me alegra mucho coincidir con las propuestas que presenta su Señoría.
I am very pleased to concur with the suggestion put forward by the honourable Member.
Me complace coincidir con las opiniones de mis paisanos.
I am happy to concur with the opinions of my fellow countrymen.
Además, debido a estos esfuerzos, los Gobiernos nacionales necesitan coincidir con una línea de pensamiento.
Moreover, it is because of these efforts that the national governments need to concur with our line of thinking.
to concur[concurred · concurred] {v.i.} [form.] (coincide)
Me alegra mucho coincidir con las propuestas que presenta su Señoría.
I am very pleased to concur with the suggestion put forward by the honourable Member.
Me complace coincidir con las opiniones de mis paisanos.
I am happy to concur with the opinions of my fellow countrymen.
Además, debido a estos esfuerzos, los Gobiernos nacionales necesitan coincidir con una línea de pensamiento.
Moreover, it is because of these efforts that the national governments need to concur with our line of thinking.
to marry up {vb} (stories, versions)
to match up {vb} (tally)
to meet up {vb} (coincide)
coincidir con algo
to meet up with sth
¿Interesa más a la familia tener dos padres dedicados plenamente a su profesión pero que raramente coinciden en la cena familiar?
Is it in the best interests of a family to have two full-time career-chasing parents who rarely meet up at the family dinner?
to tally[tallied · tallied] {v.i.} (amounts, totals, versions)
Hay que reconocer que los resultados logrados hasta ahora no coinciden con la ambición que hay tras esta idea.
It is essential to acknowledge that the results achieved up to now do not tally with the ambition behind this idea.
Se han citado las fechas de 2007 y 2009: coinciden con las de nuestra resolución, y necesitamos este Tratado para las elecciones europeas.
The dates 2007 and 2009 have been mentioned: these tally with those in our resolution, and we need this Treaty for the European elections.
Señor Presidente, señor diputado, los datos de que dispone el Consejo al respecto parece que no coinciden con los del señor diputado.
Mr President, Mr Bonde, the information the Council has on this matter does not seem to tally with the questioner's.
Su contenido debería coincidir con las convicciones unánimes de todos.
Its sense should correspond to the conviction about the unity of all.
Esa afirmación no coincide con la realidad de la interpretación de la Comisión.
This assertion does not correspond to the reality of the Commission's interpretation.
Casi todas las entradas coinciden con las del cuadro de selección del Navegador.
The entries largely correspond to those in the Navigator selection box.
Todos sabemos lo que somos, y desde ese punto de vista las opiniones tienden a coincidir.
We all know what they are, and opinions tend to agree from this point of view.
No puedo sino coincidir con lo que ha manifestado la baronesa Ludford.
I can do no other than agree with what Baroness Ludford had to say.
Ésta es una cuestión en la que todos deberíamos coincidir.
This is the one area where we should be able to agree.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to coincide" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Please do not imagine that the date has been in any way chosen to coincide with this debate.
No piensen que la fecha ha sido elegida en función de este debate, en absoluto.
All records that exactly coincide at the beginning with the searched term will be found.
Se encontrarán todos los registros cuyo comienzo sea idéntico al de la expresión de búsqueda.
Presentation of these proposals should be timed as far as possible to coincide with plenary sessions.
Si lo logramos, yo apoyaría una mayor flexibilidad en otras iniciativas más rutinarias.
the demonstration was timeed to coincide with his arrival
la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
Most of these increases coincide with the areas with the highest level of irregularities.
La mayoría de estos incrementos corresponden a los dominios en los que se han hallado más irregularidades.
I am pleased to see that the opinions of Parliament and the Commission coincide to a great extent.
Me complace ver que las opiniones del Parlamento y de la Comisión son coincidentes en gran medida.
Its aims coincide with our established position.
Se trata de un plan que se mueve en la dirección que hemos establecido.
This should coincide with the timely training of professional and highly skilled translators and interpreters.
Esto supone, sobre todo, la formación a tiempo de traductores e intérpretes altamente cualificados.
Mr President, ladies and gentlemen, we are currently experiencing two wars which do not entirely coincide.
Señorías, señor Presidente, en este momento estamos viviendo dos guerras que no reciben la misma cobertura.
the dinner was designed to coincide with your visit
la cena estaba planeada para coincidir con su visita
life and therefore they do not coincide exactly with the commandments.
aborrece a su hermano, es un mentiroso; pues quien no ama a su hermano, a quien ve, no puede amar a Dios a quien no ve» (Jn 4, 20).
The discussion of the 2005 budget could coincide with the debates on the financial programming for the period after 2006.
El proyecto de presupuesto general que tienen hoy ante ustedes refleja la enormidad de este reto.
I think this would coincide better with the terminology which would normally be expected in the House on this matter.
Creo que esto sería más acorde con la terminología que se espera normalmente de esta Cámara en este asunto.
I should like to refer to certain issues in the guidelines which basically coincide with the proposals in the report.
Una segunda categoría de iniciativas y propuestas de la Comisión se refiere a la inversión en recursos humanos.
As we see, law and reality do not coincide.
Como vemos, la ley y la realidad no van parejas.
broadly speaking, the two versions coincide
en líneas generales las dos versiones coinciden
This however brings its own complications, as our objective areas do not coincide with administrative borders.
No obstante, esto implicará problemas siempre que la región objetivo no se corresponda con las fronteras administrativas.
It is no accident that these times coincide with the travel and rest rules applicable to drivers.
Por consiguiente, la ejecución deberá ser más directa, por lo que a mí respecta, un aspecto de importancia crucial de esta legislación.
The problem is that the proposal does not always miraculously coincide with the exact solution necessary at any particular moment.
Lo que pasa es que no siempre ocurre el milagro de dar exactamente con la solución precisa en un momento dado.
our opinions coincide on this matter
en esto tenemos opiniones coincidentes