Translator


"to be the same as" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be the same as" in Spanish

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be the same as" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
sameadjective
samepronoun
aspronoun
Asnoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be the same as" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the harmonious growth of their Churches; at the same time they develop fraternal
promueven el crecimiento armonioso de sus Iglesias y, al mismo tiempo, fomentan
Now, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
Ahora todos los presidentes disponen de la mismas oportunidades para argumentar.
We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
Quisiéramos también que se realizara el mismo tipo de estudio a escala europea.
., and a member of the same province.
Sergiusz Baldyga, Vice-secretario general FS, quien pertenece a esta Provincia.
At the same time, I have compared the military budget of the countries mentioned.
Al mismo tiempo, he comparado el presupuesto militar de los países mencionados.
The same is true of the Lisbon Strategy, which we are told has been relaunched.
Lo mismo sucede con la Estrategia de Lisboa, que nos dicen que se ha relanzado.
It has been replaced by the word ‘identity’, which is not at all the same thing.
Ha sido sustituida por la palabra «identidad», que no es en absoluto lo mismo.
I hope that the French Presidency will continue the work with the same conviction.
Espero que la Presidencia francesa continúe ese trabajo con la misma convicción.
At the same time, I would stress the importance here of disseminating knowledge.
Al mismo tiempo subrayo la importancia que tiene la difusión del conocimiento.
At the same time, we recognise that there has been some movement in this area.
Al mismo tiempo, reconocemos que en este terreno se han hecho algunos progresos.
UNESCO, to FAO and elsewhere), the Church must at the same time examine them in
FAO y en otras partes) la Iglesia debe examinarlas al mismo tiempo a la luz de
They are not the same and therefore should not be voted as identical amendments.
No son iguales y, por lo tanto, no deberían votarse como enmiendas idénticas.
Those two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.
Por esta razón es necesario que el Parlamento realice una declaración crítica.
If you think of the way that President Clinton did it, it is not the same thing.
Si está pensando en la forma en que lo hizo el Presidente Clinton, no es eso.
We may face the same problem with Italy in the immediate or more distant future.
Puede que Italia se enfrente al mismo problema en un futuro inmediato o más lejano.
President, this point concerns the same issue raised just now by Mrs Lindholm.
Señor Presidente, se trata de la misma cuestión planteada por la Sra. Lindholm.
Mr Galeote Quecedo makes the same point himself in his explanatory statement.
Esta información la proporciona el mismo señor Galeote Quecedo en su comentario.
That is why I am calling on my fellow Socialist Members to show the same courage.
Por eso le pido a nuestros compañeros socialistas que muestren el mismo valor.
I could say the same for the Welsh system which was approved in the United Kingdom.
Podría decir lo mismo sobre el sistema galés que fue aprobado en el Reino Unido.
Enterprises that are completely different cannot be dealt with in the same way.
No se puede tratar de la misma forma a empresas que son totalmente diferentes.