Translator


"to ask back" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to ask back
invitar a casa
to ask back
volver a invitar
to ask back
devolverle la invitación a

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to ask back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I stand back and ask again: what is the purpose of the European Investment Bank?
Yo me pregunto: ¿Cuál es el propósito del Banco Europeo de Inversiones?
But can I please come back and ask you a question, Mr President?
¿Me permite que retome lo anterior y le haga yo una pregunta, señor Presidente?
If the product you bought is not as described, you can send it back and ask for a refund.
Si el artículo no es conforme a lo anunciado, puedes devolverlo a cambio del dinero abonado.
That was what we called for two years ago; why should we now turn back, I ask myself.
Eso es lo que reclamamos hace dos años; me pregunto por qué tenemos que echarnos para atrás ahora.
I would ask to come back to the Member with a written answer.
Solicito que se me permita volver sobre este asunto por escrito.
YES —When you get back home, ask the authorities there for a duplicate.
SÍ: cuando vuelvas a casa, solicita un duplicado.
It is unacceptable for them to realize they made a mistake and to ask you to go back.
Es inaceptable que los que se dieron cuenta de que habían cometido un error puedan pedirle a usted que dé marcha atrás.
I would ask you to back this call, and thank all the groups in this House for their cooperation.
Les pido que apoyen este llamamiento, y doy las gracias a todos los grupos en esta Cámara por su cooperación.
he's had it for ages, I'm going to ask him for it back
lo tiene desde hace siglos, le voy a pedir que me lo devuelva
Mr President, I did not ask for referral back to committee.
Señor Presidente, no he solicitado ninguna devolución.
However, I feel it is incumbent on somebody to stand back and ask where this European Union is in the real world.
Sin embargo, siento que alguien debe distanciarse y preguntar dónde está la Unión Europea en el mundo real.
I would ask the House to back this idea.
Pido a la Cámara que respalde esta idea.
Mr President, I hope that honourable Members will forgive me if I stand back and ask a fundamental question.
Señor Presidente, espero que sus Señorías me disculpen si me aparto algo de la corriente general y formulo una pregunta fundamental.
This is also an essential social objective, which I want to support 100%, and I therefore ask you to back Amendment No 73.
Este objetivo reviste asimismo gran importancia desde el punto de vista social. Por eso me empeño en ello, instándoles a que respalden la enmienda 73.
to ask back
devolverle la invitación a
There is seldom any reason for Member States to send money to Brussels and then have their researchers ask for it back later.
Raramente los Estados miembros encuentran motivos para mandar dinero a Bruselas, y además sus propios investigadores podrían reclamarlo para el país posteriormente.
to ask back
volver a invitar
to ask back
invitar a casa
I would, however, ask the House to back fully the submission by the Committee on Agriculture and Rural Development and support Amendments Nos 1 and 2.
No obstante, pediría a la Asamblea que respaldara plenamente la aportación de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y las enmiendas nos. 1 y 2.
I think it is disrespectful to Mr Schmitt to allow people to go and then ask them to come back again for two votes after his speech.
Me parece una falta de respeto hacia el señor Schmitt dejar que todo el mundo se vaya para no tener que escucharle y pedirles que vuelvan para votar después de su discurso.