Translator


"astounding" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
astounding{adjective}
asombroso{adj. m}
This was astounding, representing reconciliation and a new era.
Esto era asombroso y representaba la reconciliación y una nueva era.
I find it astounding that this horrific act has been treated by the Ugandan authorities with marked indifference.
Me parece asombroso que las autoridades de Uganda hayan mostrado una marcada indiferencia ante este espantoso acto.
Astounding, but true.
Es asombroso, pero es así.
asombrosa{adj. f}
Given the huge need for drugs, the lack of attention on the part of the pharmaceutical industry is astounding.
Dada la inmensa necesidad de medicamentos, la falta de interés por parte de la industria farmacéutica es asombrosa.
The impertinence with which it has been returned on the table with the straight face of a poker player and now under a new Orwellian title is astounding.
La impertinencia con la que se ha devuelto a la mesa poniendo cara de póquer y ahora con un título orwelliano es asombrosa.
Coincidently, the earth’s population has grown 4x over what it was from just a 100 years ago; from 1.65 billion in 1900, to an astounding 6.08 billion in 2000!
Al mismo tiempo, la población en la tierra ha crecido 4 veces más de lo que era hace tan sólo 100 años: ¡De 1.65 billones en 1900 a la asombrosa cantidad de 6.08 billones en el año 2000!
We find that astounding and wonder how we can accept a country that does not consider religious freedom to be a fundamental value.
Nos parece increíble y nos preguntamos cómo podemos aceptar a un país que no considera que la libertad religiosa es un valor fundamental.
It is astounding that, just two months after the new financial perspectives began, new expenditure is being proposed for them.
Resulta increíble que tan solo dos meses después del inicio de las nuevas perspectivas financieras, ya se propongan nuevos gastos para estas.
The recommendation and report by Mr Takkula are astounding, but what does our proposal with the two amendments add?
La recomendación y el informe del señor Takkula son increíbles, pero¿qué aporta nuestra propuesta con las dos enmiendas?
pasmoso{adj.}
– Mr President, today we are witnessing something astounding.
– Señor Presidente, hoy estamos asistiendo a algo pasmoso.
Your trust in the human being is astounding and one wonders how mankind has been able to manage without you until now.
Su confianza en el ser humano resulta pasmosa y uno se pregunta cómo ha logrado la humanidad arreglárselas sin usted.
abismante{adj.} [SAm.] (valentía)
I have certainly been astounded to hear one or two speakers say that we need daughter directives.
Francamente, me asombra mucho oírles decir a algunos que necesitamos directivas derivadas.
On the substance, I am astounded by what is said in paragraph 2 of the report, on the one hand, and then in paragraph 3, on the other.
Sobre el fondo, me asombra lo que se dice, por una parte, en el párrafo 2 del informe y, por otra, en el párrafo 3.
If I did, I would work it out for you and you would be astounded at the possibilities it encompasses.
Si lo tuviera, les presentaría los cálculos y se quedarían asombrados al comprobar las posibilidades que ofrece.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "astounding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "astounding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The numbers are astounding - in the millions, not thousands or hundreds of thousands.
Las cifras son apabullantes: se trata de millones, no de miles o cientos de miles.
“It’s really quite astounding how the technology has evolved,” Franglen continues.
“Es verdaramente sorprendente cómo ha evolucionado la tecnología”, continúa Franglen.
Another astounding thing is the times at which these agencies become active.
Otro aspecto sorprendente es el momento en que actúan estas agencias.
(FR) Mr President, it is all the same astounding, that statement.
(FR) Señor Presidente, dicha declaración no deja de ser sorprendente.
It is really astounding that there is no mention anywhere of the first two criteria.
No obstante, resulta sorprendente que no encontremos en ninguna parte ninguna mención de los dos primeros criterios.
Quite a few politicians have made astounding statements.
Muchos políticos han hecho declaraciones sorprendentes.
It is quite astounding that the government of the day in the UK had no tried and tested contingency plan in place.
Resulta bastante sorprendente que el ejemplar Gobierno del Reino Unido no haya intentado ni probado un plan de alerta.
There is nothing astounding in proposing this: the right to take action is already acknowledged by the ECJ.
No hay nada temible en proponer esto: el derecho a la acción judicial ya ha sido reconocido por el Tribunal de Justicia Europeo.
The views that are put forward in this committee simply to get agricultural products on the market are astounding.
Las posturas que se han presentado en esta Comisión sólo para obtener productos agrícolas en el mercado son sorprendentes.
. - (FR) It is astounding to see how hemiplegic the European Parliament can be: it can only look right!
por escrito. - (FR) Deja estupefacto ver hasta qué punto puede ser hemiplégico el Parlamento Europeo: ¡sólo mira a la derecha!
This astounding reversal of opinion needs to be studied seriously; its causes must be analysed if we hope to get back on course.
Esta inversión fantástica de la opinión debe estudiarse seriamente, sus causas deben ser analizadas, si queremos enderezar el rumbo.
Mr President, I find it astounding that people in this House who are elected to hold the executive to account should vote against the proposal.
Señor Presidente, me sorprende que miembros de esta Cámara que han sido elegidos para controlar al ejecutivo voten en contra de esta propuesta.
MrPresident, I find it astounding that people in this House who are elected to hold the executive to account should vote against the proposal.
SeñorPresidente, me sorprende que miembros de esta Cámara que han sido elegidos para controlar al ejecutivo voten en contra de esta propuesta.
No incentives for research into these diseases and no regulations are suggested which is astounding in view of the millions of deaths caused by these diseases.
No se sugiere ninguna incitación, ningún reglamento, lo cual es dramático frente a los millones de muertes causadas por estas enfermedades.
Featured in these reinstalled galleries are eighty astounding objects illustrating the remarkable jade production of the Liangzhu culture (ca.
Exhibidos en estas galerías renovadas se encuentran ochenta sobrecogedores objetos que ilustran la producción tan significativa de jade de la cultura Liangzhu (alrededor de 3.300-2.250
Yet even after all this time, there remain some astounding shortcomings, due in certain cases to protectionist behaviour by a few Member States.
Sin embargo, incluso después de este tiempo, siguen existiendo algunas deficiencias sorprendentes, debidas en algunos casos al comportamiento proteccionista de unos pocos Estados miembros.
Fifteen artists perform spectacular sequences of acrobatics and human pyramids, astounding audiences with their perfectly synchronized movements.
El grupo formado por quince artistas ejecuta unas series espectaculares de acrobacias y pirámides humanas, dejando al público boquiabierto con sus movimientos perfectamente sincronizados.
It is quite astounding that, given the gravity of the situation, today, so many years after the crisis, we still do not have an effective system of traceability in place.
Nos deja atónitos, ante la gravedad de lo que está en juego, que aún no esté en vigor un sistema de rastreabilidad eficaz, hoy, después de tantos años del inicio de esta crisis.
It is perfectly astounding that the Union could have negotiated an agreement on behalf of the Member States in which a fundamental section is quite simply left blank.
Efectivamente, sorprende totalmente comprobar que la Unión haya podido negociar para sus Estados miembros un acuerdo donde uno de los aspectos esenciales haya sido lisa y llanamente dejado en blanco.
It is therefore astounding that the rapporteurs Mrs Guy-Quint and Mr Pomés Ruiz completely pass over this and merely regard the reform process as a means of achieving European political integration.
De ahí que resulte sorprendente que los ponentes Guy-Quint y Pomés Ruiz pasen esto completamente por alto y vean la reforma solamente como instrumento de la unificación política europea.