Translator


"swearing-in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
swearing-in ceremony
ceremonia de la toma de juramento
The swearing-in ceremony was boycotted by most foreign diplomats, and the African Union has suspended Madagascar from membership.
La ceremonia de investidura fue boicoteada por la mayoría de los diplomáticos extranjeros, y la Unión Africana ha suspendido la membresía de Madagascar.
jura{f}
I have just watched the splendid swearing-in ceremony of President Medvedev on the computer in my office.
Acabo de ver la espléndida ceremonia de jura de cargo del Presidente Medvedev en el ordenador de mi despacho.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "swearing-in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For liberals that is something akin to swearing in church.
Para los liberales, esto es algo como jurar en la iglesia.
I have just watched the splendid swearing-in ceremony of President Medvedev on the computer in my office.
Acabo de ver la espléndida ceremonia de jura de cargo del Presidente Medvedev en el ordenador de mi despacho.
If we are to reduce waste, we must - saying this is like swearing in church - reduce our consumption.
Si queremos reducir los residuos, tenemos que reducir nuestro consumo, y decir esto es como jurarlo en una iglesia.
The first concerns the matter of swearing-in.
Por un lado, la cuestión de la prestación de juramento.
If in the end I am proved wrong then angels swearing that I was right all the time will do me no good.'
Si al final se demostrara que lo he hecho mal, no me agradaría nada que los angeles se pasaran todo el tiempo jurándome que actué bien».
If in the end I am proved wrong then angels swearing that I was right all the time will do me no good
Si al final se demostrara que lo he hecho mal, no me agradaría nada que los angeles se pasaran todo el tiempo jurándome que actué bien».
there's a lot of swearing in the film
dicen muchas palabrotas en la película
when he found out he started swearing
cuando se enteró se puso a putear
swearing-in ceremony
ceremonia de la toma de juramento
she hates all that swearing
odia ese vocabulario soez
he went off swearing
salió echando puteadas
They think that by repeatedly swearing allegiance to that which voters, when permitted, have repudiated, they will somehow resuscitate it.
Creen que jurando repetidas veces fidelidad a lo que los votantes han repudiado, cuando se les ha permitido, de alguna manera lo resucitarán.
Ladies and gentlemen, unfortunately, I have to leave you now for the reasons I gave earlier, i.e. to attend the swearing in of the Commissioners.
Señorías, desgraciadamente debo dejarles por la razón que antes les expuse, es decir, para asistir a la toma de posesión de los comisarios.
Ladies and gentlemen, unfortunately, I have to leave you now for the reasons I gave earlier, i. e. to attend the swearing in of the Commissioners.
Señorías, desgraciadamente debo dejarles por la razón que antes les expuse, es decir, para asistir a la toma de posesión de los comisarios.
Instead of swearing by the market alone, we should favour cooperation, such as exists within the organisation for air safety, Eurocontrol.
En lugar de creer con fe ciega exclusivamente en el mercado, deberíamos fomentar la cooperación, como la que existe en el seno de la organización para la seguridad aérea, Eurocontrol.
The reason why this aspect is only mentioned in passing is that the rapporteur deprived it of all importance in advance by swearing allegiance to the neo-liberal dogma.
La razón por la que este aspecto sólo se menciona de pasada es que el ponente la despojó de toda importancia de antemano al jurar fidelidad al dogma neoliberal.
This may be a little like swearing in church, but in my view, the issue of illegal immigrants in Europe must be solved, and the stepping up of security at airports could be an attempt at a solution.
Tal vez ello no resulte muy correcto, señor Presidente, pero considero fundamental que se resuelva el problema de la inmigración ilegal en Europa.
If the trend continues in the same way, then it is possible that the EU will call on the public to stop swearing, smoking, drinking, sunbathing, eating unhealthy food and sleeping for a long time.
Si seguimos por ese camino, entonces la UE podrá pedir a los ciudadanos que dejen de decir palabrotas, fumar, beber, tomar el sol, comer comida basura o dormir demasiado.