Translator


"state aid" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Nor should it become a form of hidden state aid for sectors that cannot effectively compete in such markets.
Tampoco debe ser una forma de subvención estatal encubierta para sectores que no pueden competir eficazmente en esos mercados.
It is also proposed to end state aid to airlines. This, however, will prove disastrous for air connections to and from disadvantaged areas.
Se propone también el fin de la subvención estatal a las compañías aéreas, y esto tendrá consecuencias catastróficas para las comunicaciones aéreas de las regiones problemáticas.
It has approved EUR 54 million in Polish State aid for Dell as this aid supposedly serves to benefit regional economic aid.
La Comisión ha aprobado una subvención del gobierno polaco de 54 millones de euros para Dell ya que se supone que dicha subvención es beneficiosa para el desarrollo económico regional.
{noun}
The bulk of state aid goes to countries like France, Germany and Italy.
El grueso de la ayuda pública se destina a países como Francia, Alemania e Italia.
No further State aid shall be granted as part of the sale.
No se concederá ninguna otra ayuda pública como parte de la venta.
When it is a matter of State aid, breaches absolutely must be punished.
Cuando se trata de ayuda pública, las infracciones tienen que sancionarse de manera incondicional.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "state aid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
I hope that this report will contribute to the improvement of the State aid policy.
Espero que este informe contribuya a la mejora de la política de ayudas estatales.
Where State aid is introduced, renewal and transformation go out of the window.
Cuando se introducen ayudas estatales, desaparece la renovación y la transformación.
Competition yes, restrictions in state aid where necessary and where possible.
Competencia, sí; limitación de las ayudas públicas, cuando sea posible y necesario.
We are talking about the seventh extension of the special State aid regime.
Estamos hablando de la séptima ampliación del régimen especial de ayuda estatal.
Another issue is that of what we are to do when state aid is declared unlawful.
Otro punto es la cuestión sobre qué hacer cuando la ayuda estatal es declarada ilegal.
I would also at the same time acknowledge the positive effect state aid has.
Al mismo tiempo, también quiero reconocer el efecto positivo de las ayudas estatales.
Mrs in ‘ t Veld and other Members have talked about less and better State aid.
La señora In‘ t Veld y otros diputados han hablado de menos y mejores ayudas estatales.
One of the recommendations proposes extending the benefits of State aid to film.
Una de las recomendaciones propone extender el beneficio de las ayudas estatales al cine.
There is too much state aid, there are too many distortions to competition.
Hay demasiadas ayudas estatales y se producen demasiadas extorsiones de competencia.
As has been said, it is of fundamental importance to handle State aid in the correct way.
Como se ha dicho, es fundamental gestionar la ayuda estatal de manera correcta.
That is why I urge the Commission to review the rules on State aid support.
Por eso pido a la Comisión que revise las reglas sobre el apoyo con ayudas estatales.
Mrs in‘t Veld and other Members have talked about less and better State aid.
La señora In‘t Veld y otros diputados han hablado de menos y mejores ayudas estatales.
State aid to facilitate the closure of uncompetitive coal mines (debate)
Ayuda estatal para facilitar el cierre de minas de carbón no competitivas (debate)
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Este plan de acción incluirá medidas para racionalizar el marco de las ayudas estatales.
But in due course we must see rather more of that in the state aid report itself.
Pero, en su momento, deberemos ver más de eso en el propio informe sobre ayudas estatales.
The bulk of state aid goes to countries like France, Germany and Italy.
El grueso de la ayuda pública se destina a países como Francia, Alemania e Italia.
Certainly, the control of state aid is a big responsibility for the Commission.
Ciertamente, el control de las ayudas públicas es una gran responsabilidad de la Comisión.
I would mention here State aid with regard to the bank-related programmes.
Mencionaré aquí la ayuda estatal respecto a los programas relacionados con los bancos.
Do not give carte blanche when it comes to the European State aid map.
No demos carta blanca en lo que respecta al mapa de las ayudas del Estado europeo.