Translator


"value added" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
We see all the value added of this instrument that you have mentioned.
Todos creemos en el valor añadido de este instrumento que han mencionado ustedes.
In this multilateral dimension I see the value added of this new project.
En esta dimensión multilateral veo el valor añadido de este nuevo proyecto.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
We see all the value added of this instrument that you have mentioned.
Todos creemos en el valor añadido de este instrumento que han mencionado ustedes.
In this multilateral dimension I see the value added of this new project.
En esta dimensión multilateral veo el valor añadido de este nuevo proyecto.
value added tax
contribución al valor agregado
First of all, we do not believe that the Member Statesʼ value-added taxes have anything whatsoever to do with the European Union.
Para empezar, estimamos que la Unión Europea no tiene nada que hacer con los impuestos al valor agregado en los Estados miembros.
First of all, we do not believe that the Member Statesʼ value-added taxes have anything whatsoever to do with the European Union.
Para empezar, estimamos que la Unión Europea no tiene nada que hacer con los impuestos al valor agregado en los Estados miembros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "value added" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must offer added value in the form of experience, effectiveness and competence.
Debemos ofrecer valor añadido en forma de experiencia, eficacia y competencia.
The second goal is to ensure that it is a budget which provides added value.
El segundo objetivo es que debe ser un presupuesto que proporcione valor añadido.
The approach is innovative and represents a high level of European added value.
El enfoque es innovador y representa un alto nivel de valor añadido europeo.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
Nos resulta difícil ver el "valor añadido" de la intervención de la UE en ese asunto.
The question I asked myself was: 'What can the European Union's added value be?'
La pregunta que me planteo es: "¿qué puede ser el valor añadido de la UE?"
This is the added value which the European Commission can provide at the present time.
Este es el valor añadido que la Comisión Europea puede ofrecer en la actualidad.
The European Union can provide an important added value in combating such violence.
La Unión Europea puede aportar un gran valor añadido a la hora de combatirla.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Valor añadido es impulsar la calidad de la formación y el intercambio de experiencias.
This is precisely where the added value of European integration is clearly evident.
Es justamente aquí donde se hace patente el valor añadido de la integración europea.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
Nos resulta difícil ver el " valor añadido " de la intervención de la UE en ese asunto.
Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Permítanme tocar estas tres prioridades; para empezar, hablaré del valor añadido.
We shall reassess it, but everything depends on the added value it provides.
Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
Its added value and employment have, however, declined between 2000 and 2002.
Sin embargo, su valor añadido y su nivel de empleo han descendido entre 2000 y 2002.
Once more this is an area in which the Commission can prove its added value.
La Comisión puede demostrar de nuevo su valor añadido, precisamente en este ámbito.
It was an opportunity for Europe to show its added value - and we failed.
Fue una oportunidad para que Europa demostrase su valor añadido -y fracasamos-.
They indicate added value, that we share something with other Europeans.
Significa un plus, significa que compartimos algo con el resto de los europeos.
The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
La segunda cuestión es la idea del valor terapéutico añadido de un nuevo medicamento.
As far as Amendment No 7 is concerned, I do not see what added value it gives.
En lo que se refiere a la enmienda nº 7, no veo cuál es su valor añadido.
The value-added for the Côte d'Ivoire economy was estimated to be EUR 2.5 million.
El valor añadido para la economía de Costa de Marfil se estima en 2,5 millones de euros.
This leaves the report without added value, compared to existing documents.
Esto deja al informe sin valor añadido, en comparación con los documentos existentes.