Translator


"añadido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
añadido{masculine}
add-in{noun} [IT] [idiom]
insert{noun} [cloth.]
Si desea que aparezca un salto de tabulación entre la etiqueta automática ("Ilustración 1") y el texto añadido, podrá insertarlo posteriormente en el documento.
., " Figure 1 ") and the additional text, you can insert it in the document later.
Hemos enmendado algunos puntos y también hemos añadido una enmienda por la que el reglamento debería expirar en diciembre de 2005.
We have amended it slightly in several places and we have also inserted the stipulation that the regulation is to expire at the end of December 2005.
Mi enmienda 1 aborda este problema y he añadido la palabra "revisar" en sustitución de la palabra "reducir" para cooperar con los colegas preocupados por este asunto.
My Amendment No 1 addresses this problem and I have inserted the word "review" to replace the word "reduce", in order to cooperate with colleagues concerned about this issue.
inset{noun} [cloth.]
añadido{adjective masculine}
added{adj.}
Si no hay valor añadido, la intervención comunitaria carece de legitimidad.
If there is no added value, there is no justification for Community action.
Debemos evaluar constantemente si los organismos proporcionan algún valor añadido.
We must constantly evaluate whether an agency provides any added value.
Para el sector de las PYME, esto supone un valor añadido nada despreciable.
For the SME world, that means added value that is not to be underestimated.
plus{adj.}
La propuesta supone un claro beneficio añadido para los ciudadanos europeos.
The proposal is a distinct plus for EU citizens.
Ese valor añadido consiste también en velar por la buena aplicación de los textos europeos.
This plus point also consists in making sure that the European texts are properly enforced.
Antes de proponer, hay que reflexionar en el valor añadido que aporta Europa.
Before making proposals, we need to give a great deal of thought to Europe’s plus points.
No se trata de «actuar en sustitución de…», sino de permitir que se materialice un valor añadido europeo.
It is not a question of ‘doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
No se trata de« actuar en sustitución de…», sino de permitir que se materialice un valor añadido europeo.
It is not a question of ‘ doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
Y le concedimos a Isaac y a Jacob [hijo de Isaac] como regalo añadido, e hicimos de todos ellos hombres rectos,
And We brought him and Lot safely to the land (Aram or Syria) which We have blessed for all nations (or peoples),
Aunque tome la cifra más alta, si se añade al coste por ave, estamos hablando de un penique británico por pieza.
Even if you take the highest estimate, if you aggregate that estimate down to the cost per bird, you are talking about one British penny per bird.
por escrito. - El PIB (producto interior bruto) es el valor añadido agregado de todas las actividades económicas que se basan en el dinero.
in writing. - GDP (gross domestic product) is the aggregated added value of all money-based economic activities.
Las Herramientas para webmasters de Google añaden información de consulta y muestran las consultas de búsqueda una vez que el recuento de cada consulta haya alcanzado un umbral determinado.
Webmaster Tools aggregates query information, and displays search queries once the count of each query reaches a certain threshold.
to annex[annexed · annexed] {v.t.} [idiom] (clause)
Estos principios se recordarán en una declaración que la presidencia desea añadir como anexo a las conclusiones de Niza.
These principles will be highlighted in a statement which the Presidency wishes to annex to the Nice conclusions.
La propuesta de Tratado de Ampliación de la Comisión fue modificada por el Consejo al añadir el Anexo XV.
The Commission proposal for the Enlargement Treaty was changed by the Council with the addition of Annex XV.
Esto me lleva a las enmiendas núms. 21 a 31 y 39 a 41, que añaden nuevos proyectos al Anexo 1 de la Directiva.
This brings me to Amendments Nos 21 to 31, and 39 to 41, which add new projects to Annex 1 of the directive.
Pulse sobre el nombre de la tabla que desee añadir y luego sobre Añadir.
Click the table name that you want to insert and then, click Insert.
Pulse aquí para añadir al diseño la tabla seleccionada actualmente.
Click here to insert the currently selected table to the query.
Esta función permite añadir etiquetas y numeraciones automáticas.
Use this function to insert captions and automatic numbering.
¿Un sueño que quisiera únicamente añadir a este programa específico?
A dream that I simply want to tack on to this specific programme?
Se tratará de añadir a todo tratado de inversión la agenda Verde completa.
Attempts will be made to tack on to every investment treaty the full Green agenda.
También es crucial que el cambio de la Comisión añada y se enfoque en un número de objetivos más pequeños y se ajusta a Estados miembros en concreto.
It is also crucial that the Commission change tack and focus on a number of smaller targets which are measurable and tailored to individual Member States.
Cuando haya añadido la etiqueta a su página principal, haga clic en Verificar.
Once you've added the tag to your home page, click Verify.
Si no quieres que la utilicemos, añade una metaetiqueta a tus páginas.
You can direct us not to use this as a source by adding a meta tag to your pages.
Para usar ValueTrack, primero se añade una etiqueta especial a la URL de destino de su anuncio.
Here's how ValueTrack works: first, you add a special tag to your ad's destination URL.
to write in {vb} (in US)
Esto es importante, pero cuando revisemos el Libro Blanco también debemos añadir algo más y tomar más decisiones sobre los carburantes alternativos y la renovación de nuestros vehículos.
That is important but, in overhauling the White Paper, we must also write more, and take more decisions, about alternative fuels and the renewal of our stock of vehicles.
En aras de la claridad, no creo que debamos elaborar otro texto, sino conservar lo esencial en la mayor medida posible, esto es, nuestro mandato, y tratar de añadir otros elementos.
For the sake of clarity, I think that what we have to do is not to write a new text but to maintain as much as possible of the core, i.e. the mandate we have, and try to add elements.
to write in {vb} (in play, series)
Esto es importante, pero cuando revisemos el Libro Blanco también debemos añadir algo más y tomar más decisiones sobre los carburantes alternativos y la renovación de nuestros vehículos.
That is important but, in overhauling the White Paper, we must also write more, and take more decisions, about alternative fuels and the renewal of our stock of vehicles.
En aras de la claridad, no creo que debamos elaborar otro texto, sino conservar lo esencial en la mayor medida posible, esto es, nuestro mandato, y tratar de añadir otros elementos.
For the sake of clarity, I think that what we have to do is not to write a new text but to maintain as much as possible of the core, i.e. the mandate we have, and try to add elements.
añadir[añadiendo · añadido] {transitive verb}
Estos son los resultados y quiero añadir que no se trata de meras afirmaciones.
These are the findings, and let me add that we are not simply hypothesising.
Señor Presidente, quiero añadir mis felicitaciones al Comisario, señor Barnier.
Mr President, I want to add my congratulations to Commissioner Barnier.
Sin embargo, permítanme añadir que, personalmente, encuentro escasa dicha cantidad.
Let me add, however, that I personally regard that sum as a bare minimum.
Con el comando Propiedades... también puede añadir información al documento.
The Properties command lets you append additional information to a document.
Simplemente añada una cadena de entrada para cada campo de respuesta que desee rellenar previamente.
Simply append an entry string for each response field you'd like to pre-populate.
Si esto no fuese posible, también estaría satisfecha si se añadiese como protocolo.
If that were not possible, I should be content to see it appended as a protocol.
No se debe añadir medicación a los alimentos destinados a los animales durante un mes antes de su sacrificio.
Medication must not be incorporated into feed to be used for animals within one month of slaughter.
Aún quedan países que deben incorporar el Código de Conducta en su propia legislación y añadir las disposiciones penales necesarias.
Various countries are yet to incorporate this Code of Conduct in their own legislation and add the necessary penal provisions.
Con la enmienda propuesta, se añade la noción de incorporación permanente al mercado de trabajo, lo cual constituye una mejora del texto.
The amendment incorporates the term "lasting integration into the labour market" , which is an improvement.
Quiero añadir que ese aumento sustancial está previsto.
I would add that this substantial increase is expected.
A esto hay que añadir la cuestión de si realmente desea mantenerse en su objetivo.
This amount has to be increased if we mean to keep to our targets.
El abandono del sector sería un desastre más a añadir al desmantelamiento rural.
Disengagement from the sector would be one more disaster leading to an increase in the drift towards the towns and cities.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "añadido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta voluntad de colaboración me parece un motivo añadido para estar satisfecho.
I also feel justified in expressing satisfaction at this spirit of cooperation.
Debemos ofrecer valor añadido en forma de experiencia, eficacia y competencia.
We must offer added value in the form of experience, effectiveness and competence.
El segundo objetivo es que debe ser un presupuesto que proporcione valor añadido.
The second goal is to ensure that it is a budget which provides added value.
El enfoque es innovador y representa un alto nivel de valor añadido europeo.
The approach is innovative and represents a high level of European added value.
Nos resulta difícil ver el "valor añadido" de la intervención de la UE en ese asunto.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
La pregunta que me planteo es: "¿qué puede ser el valor añadido de la UE?"
The question I asked myself was: 'What can the European Union's added value be?'
Este es el valor añadido que la Comisión Europea puede ofrecer en la actualidad.
This is the added value which the European Commission can provide at the present time.
Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
Now, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.
La Unión Europea puede aportar un gran valor añadido a la hora de combatirla.
The European Union can provide an important added value in combating such violence.
Valor añadido es impulsar la calidad de la formación y el intercambio de experiencias.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Es justamente aquí donde se hace patente el valor añadido de la integración europea.
This is precisely where the added value of European integration is clearly evident.
Nos resulta difícil ver el " valor añadido " de la intervención de la UE en ese asunto.
It is difficult for us to see the added value of EU intervention in this matter.
Permítanme tocar estas tres prioridades; para empezar, hablaré del valor añadido.
Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.
We shall reassess it, but everything depends on the added value it provides.
Sin embargo, su valor añadido y su nivel de empleo han descendido entre 2000 y 2002.
Its added value and employment have, however, declined between 2000 and 2002.
La Comisión puede demostrar de nuevo su valor añadido, precisamente en este ámbito.
Once more this is an area in which the Commission can prove its added value.
Fue una oportunidad para que Europa demostrase su valor añadido -y fracasamos-.
It was an opportunity for Europe to show its added value - and we failed.
La comunicación también es importante; es algo que he añadido a mi informe.
Communication is also important; that is something I have added to my report.
Se han añadido algunas cosas al texto por recomendación del señor Hoppenstedt.
Some things have been added to the text thanks to the recommendation by Mr Hoppenstedt.
Se han añadido algunas cosas al texto por recomendación del señor Hoppenstedt.
Some things have been added to the text thanks to the recommendation by MrHoppenstedt.