Translator


"thoughtlessly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
thoughtless{adjective}
which is at times spread abroad in too thoughtless a manner.
divulgada a veces de manera demasiado desconsiderada.
It is therefore just as important to tackle the plundering of architectural finds as it is to combat the thoughtless destruction of the remnants of social institutions.
Por consiguiente, los expolios de los yacimientos arquitectónicos han de ser combatidos de la misma manera que la destrucción desconsiderada de huellas de establecimientos sociales.
Thoughtless privatisation, which is the constituent element of the single internal market, affects the most vital sectors and converts all social possessions to merchandise.
La privatización desconsiderada, que es el factor principal del mercado interior único, afecta a los sectores más vitales y convierte todas las posesiones sociales en mercancías.
In addition, there have been many cases of thoughtless cruelty.
Por otra parte, ha habido numerosos casos de crueldad irreflexiva.
The extent of the present crisis is clearly the product of thoughtless deregulation and maladministration on the part of the British Government.
El alcance de la crisis actual es resultado de una desregulación irreflexiva y de una mala administración por parte del Gobierno británico.
Commissioner Rehn says that the whole crisis will have no effect on the accession process, which is, to put it mildly, a thoughtless statement.
El Comisario Rehn dice que la crisis no tendrá consecuencias en el proceso de adhesión, lo que constituye, dicho de manera suave, una declaración irreflexiva.
In addition, there have been many cases of thoughtless cruelty.
Por otra parte, ha habido numerosos casos de crueldad irreflexiva.
MrPresident, MrSchüssel, MrBarroso, my group has never advocated a thoughtless increase of the budget.
. – Señor Presidente, señor Schüssel, señor Barroso, mi Grupo nunca ha preconizado un aumento irreflexivo del presupuesto.
Mr President, Mr Schüssel, Mr Barroso, my group has never advocated a thoughtless increase of the budget.
. – Señor Presidente, señor Schüssel, señor Barroso, mi Grupo nunca ha preconizado un aumento irreflexivo del presupuesto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "thoughtlessly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "thoughtlessly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe has created unemployment, insecurity and poverty by thoughtlessly opening up its borders.
Europa ha generado desempleo, precariedad y pobreza al abrir sus fronteras sin pensarlo dos veces.
thoughtlessly, I didn't ask them if they'd like to stay
¡qué desatento! ¡no les pregunté si querían quedarse!
he thoughtlessly brought the subject up
cometió la ligereza de mencionar el tema
Recent events after 11 September have shown how easily and often how thoughtlessly racism and xenophobia can be revived.
Los últimos acontecimientos tras el 11 de septiembre ponen de relieve la facilidad y ligereza con que pueden inflamarse el racismo y la xenofobia.
My message to those who thoughtlessly carry round gadgets bearing images of CheGuevara is merely that they should add to them the slogan ‘Cuba yes, we’re starting afresh’.
Mi mensaje para quienes llevan irreflexivamente chapas con imágenes del Che Guevara es que deberían incluir el siguiente eslogan: «Cuba sí, volvemos a empezar».
I hope no one will leave this debate with the idea that we are thoughtlessly and discourteously abandoning these critical information outlets, or the people who provide that service, to their fate.
Espero que nadie salga de este debate pensando que abandonamos a su suerte de forma desconsiderada y descortés a estas fuentes de información o a las personas que prestan este servicio.
I hope no one will leave this debate with the idea that we are thoughtlessly and discourteously abandoning these critical information outlets, or the people who provide that service, to their fate.
Por último, permítanme volver a los comentarios del Sr. Perry, expresados con su habitual delicadeza y encanto, y con más solidez aún porque están envueltos en seda y untados de jabón perfumado.