Translator


"to unseat" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
seat{noun}
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
Until there is a seat in the middle, I will keep moving across.
Hasta que haya un asiento en el medio, me iré moviendo de un lado a otro.
I also see in your seat the third Commissioner, responsible for employment.
Veo también en su asiento al tercer Comisario, responsable de empleo.
fondillo{m} (de prendas)
culeras{f} [Spa.]
fundamento{m} [Ven.] [coll.] (del pantalón)
In the meantime however, you, together with your colleague, may remain in your current seats, and this will not even affect the use of the voting cards.
. – Señor Presidente, dos minutos son demasiados para resumir el fundamento del trabajo que hemos realizado.
fundillo{m} [SAm.] (del pantalón)
lugar{m} (asiento)
The European Parliament should have a single seat and a single place of work.
El Parlamento Europeo debe tener una sede única y un único lugar de trabajo.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
The message is this: give us one workplace, a single seat in Brussels.
El mensaje es: dennos un único lugar de trabajo, una sola sede en Bruselas.
platea{f} (localidad)
seat in the orchestra
butaca de platea
seat in the stalls
butaca de platea
plaza{f} (asiento)
85 % of all seats on scheduled flights are sold globally via the five independent CRSs.
El 85 % de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por los cinco SIR privados.
One of the most frequent is that are no seats left.
Uno de los más frecuentes es que se agotan las plazas disponibles.
In the case of charter flights it applies only where a seat has been booked, not where a package holiday has been booked.
En los vuelos "chárter» la norma sólo será aplicable cuando se trate de plazas reservadas, pero no cuando se haya contratado un paquete turístico.
silla curul{f} [Mex.]
tabla{f} (del wáter)
It’s also incredibly uniform around the major seating areas.
También resulta increíblemente uniforme en las principales áreas de butacas.
seat in the stalls
butaca de patio
seat in the orchestra
butaca de platea
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban brillantes de tan gastados
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban lustrosos de tan gastados
fundillos{m} [SAm.]
sede{f}
It is a good signal that there are many ambitious candidates for the seat of the EIT.
Es un buen síntoma que haya muchos candidatos deseosos de albergar la sede del IET.
Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.
Tampoco será este un debate sobre la sede, porque no es esa la cuestión.
Their location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg).
Deben localizarse en la sede de la Comisión Europea (Bruselas o Luxemburgo).
escaño{m} [pol.]
We note that no member of the opposition will have a parliamentary seat.
Queremos señalar que ningún miembro de la oposición tendrá un escaño parlamentario.
Mr Pomés Ruiz, it is totally unacceptable that the Council's seat is empty.
Señor Pomés Ruiz, es totalmente inadmisible que el escaño del Consejo esté vacío.
Thus, I support any initiative willing to get rid of the Strasbourg seat.
De ese modo, apoyo toda iniciativa destinada a suprimir el escaño de Estrasburgo.
banca{f} [pol.] [SAm.]
garden seat
banca de jardín
curul{m} [pol.] [Col.]
culera{f} [cloth.]
seat(also: ticket)
localidad{f} [film&tv]
The most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
Lo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
she made certain of a good seat by arriving early
llegó temprano para asegurarse una buena localidad
The Judges, the Advocates-General and the Registrar shall be required to reside at the place where the Court of Justice has its seat.
Los Jueces, los Abogados Generales y el Secretario deberán residir en la localidad en la que el Tribunal de Justicia tenga su sede.
trasero{m} [coll.]
A report about the struggle against Shell was found on the back seat.
En el asiento trasero se encontró un informe sobre la lucha contra la Shell.
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
we piled all the luggage on the back seat
amontonamos todo el equipaje en el asiento trasero
seat(also: backside)
traspontín{m} [coll.] (trasero)
The ballot paper for Kabul, to cite but one example, took up seven pages, and included 617candidates standing for the 62seats in the constituency.
La papeleta para Kabul, por citar solo un ejemplo, sumaba siete páginas, e incluía a 617 candidatos para 62 escaños en el distrito electoral.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "seat":