Translator


"unbroken" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
unbroken{adjective}
We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Podemos observar en su informe una cadena ininterrumpida de problemas expuestos en forma resumida.
I suppose you could call 26 years of unbroken dictatorship stability of a sort, but it is hardly conducive to development.
Supongo que 26 años de dictadura ininterrumpida bien pueden considerarse una especie de estabilidad, pero difícilmente puede propiciar el desarrollo.
We are an indispensable link in an unbroken chain of democratic accountability between our constituents, regions, States and the European ideal.
Somos un enlace indispensable en una cadena ininterrumpida de responsabilidad democrática entre nuestros electores, las regiones, los Estados y el ideal europeo.
intacto{adj. m}
Make sure the microphone wires are intact and unbroken.
Asegúrese de que los cables del micrófono estén intactos y sean continuos.
Their loyalty has been unbroken.
Pero su lealtad sigue intacta.
We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Podemos observar en su informe una cadena ininterrumpida de problemas expuestos en forma resumida.
I suppose you could call 26 years of unbroken dictatorship stability of a sort, but it is hardly conducive to development.
Supongo que 26 años de dictadura ininterrumpida bien pueden considerarse una especie de estabilidad, pero difícilmente puede propiciar el desarrollo.
We are an indispensable link in an unbroken chain of democratic accountability between our constituents, regions, States and the European ideal.
Somos un enlace indispensable en una cadena ininterrumpida de responsabilidad democrática entre nuestros electores, las regiones, los Estados y el ideal europeo.
intacta{adj. f}
Their loyalty has been unbroken.
Pero su lealtad sigue intacta.
unbroken(also: wild)
cerril{adj.} (caballo)
broken{adjective}
roto{adj. m}
In fact, the Council has broken its word by refusing this now in this budget.
De hecho, el Consejo ha roto su palabra al rechazarlo ahora en este presupuesto.
A link of confidence between the political class and its people has been broken.
Hay un vínculo de confianza entre la clase política y su pueblo que ha quedado roto.
Many other countries have broken their promises in relation to eradicating poverty.
Muchos otros países han roto sus compromisos relativos a la erradicación de la pobreza.
destrozado{adj. m}
after Gladys refused him, he was a broken man
cuando Gladys lo rechazó, quedó destrozado
Leaving aside the name, without this support, you can be sure that Milosevic's Yugoslavia would have broken it up long ago.
Si no hubiera habido ese apoyo, pueden estar seguros de que la Yugoslavia de Milosevic la habría destrozado hace tiempo.
Broken by 34 days of war, Lebanon – which was, however, enjoying rapid development – is again the hostage and victim of a crisis with which it is unable to deal.
– El Líbano, destrozado por 34 días de guerra, cuando estaba en pleno auge, es de nuevo el rehén y la víctima de una crisis que es incapaz de manejar.
quebrado{adj. m}
Treatment is usually non-surgical and may include putting the broken bone back into position and immobilising the wrist in a plaster or brace.
Generalmente el tratamiento no es quirúrgico e incluye reposicionar el hueso quebrado e inmovilizar la muñeca con un yeso u ortesis para la muñeca.
arruinada{adj.}
Ultimately it is the poor Zimbabweans who suffer in that now almost broken economy.
En última instancia, es la población pobre zimbabuense la que sufre lo que es ahora una economía casi arruinada.
rajado{adj. m}
discontinuo{adj.} (línea)
There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame.
En los diálogos se destaca casi siempre un elemento, en la mayor parte de los casos, mediante un borde discontinuo.
malogrado{adj.} [Peru] (averiado)
descompuesto{adj.} [LAm.]
chapurreado{adj. m}
in broken English
en inglés chapurreado
deshecho{adj.}
a broken home
un hogar deshecho
The air conditioning is broken.
El aire acondicionado está dañado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unbroken":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unbroken" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Officially Hamas's ceasefire is unbroken although there are those who would wish to have it otherwise.
Oficialmente, Hamás no ha quebrantado el alto el fuego, aunque hay algunos que desearían lo contrario.
If one soldier were to sit next to another at five-metre intervals, they would form an unbroken barrier at the border.
Si los soldado se sentasen a una distancia de 5 metros uno de otro, formarían una barrera continua en las fronteras.
On the other hand, Romania and Bulgaria’ s entry ensures an unbroken territorial line towards Turkey, which favours the latter’ s accession.
Esto coronaría la evolución de la UE como conglomerado culturalmente dividido e impotente, si no políticamente esclavizado.
On the other hand, Romania and Bulgaria’s entry ensures an unbroken territorial line towards Turkey, which favours the latter’s accession.
Por otro lado, la entrada de Rumanía y Bulgaria establece una continuidad territorial hacia Turquía que favorece la adhesión de esta.
Her unbroken association with the circus arts world began in 1987, when she became educational director at Montreal's National Circus School (ÉNC).
Guy Desrochers encabezó el diseño de sonido de los siguientes espectáculos del Cirque du Soleil: Nouvelle Expérience (1992), Fascination (1992) y Dralion (1999).
Her unbroken association with the circus arts world began in 1987, when she became educational director at Montreal's National Circus School (ÉNC).
Su inquebrantable vínculo con el mundo de las artes circenses comenzó en el año 1987, cuando se convirtió en directora educativa de la Escuela Nacional de Circo de Montreal (ÉNC).