Translator


"worthless" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"worthless" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
worthless{adjective}
sin valor{adj. m/f}
I therefore regard the twelve stars as a worthless symbol.
Por consiguiente, veo las doce estrellas como un símbolo sin valor.
Without added value, the compromise will be worthless.
Sin valor añadido, este compromiso será inútil.
Madam President, I shall resist the temptation to reject automatically as insidious or worthless any agreement between two sets of supporters of 'the project', as it is called.
Señora Presidenta, voy a resistir la tentación de rechazar automáticamente como insidioso o sin valor todo acuerdo entre dos grupos de partidarios del "proyecto", tal como se denomina.
You return home to find that you have waved goodbye to the deposit of several thousand pounds and the company you dealt with is a worthless shell, constituted in some offshore haven.
Vuelven a casa y descubren que han dicho adiós a un depósito de varios miles de libras y que la empresa con la que han tratado es una tapadera sin ningún valor, constituida en algún paraíso fiscal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "worthless":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "worthless" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But all this would be worthless if the EU, as a communicator, lacked credibility.
Pero todo ello no serviría de nada si la UE careciera de credibilidad como comunicadora.
If it is not, the agency will just be yet another worthless and costly talking shop.
De lo contrario, la Agencia no será más que una tertulia inútil y costosa.
Without such power, in an emergency these black boxes are potentially worthless.
Sin dicha alimentación, en caso de emergencia, dichas cajas negras pueden resultar inútiles.
But quicker and cheaper Internet access without content is worthless.
Pero un acceso más rápido y económico a Internet no vale nada sin contenidos.
All our strategies and debates will be worthless unless they achieve certain goals.
Todas nuestras estrategias y debates serán inútiles a menos que alcancen ciertos objetivos.
Are the signatures of 27 Heads of State or Government at the foot of that text now worthless?
¿No valen nada ahora las firmas de 27 Jefes de Estado o de Gobierno al pie de ese texto?
If not, the framework proposed here will also prove worthless.
Si dicha reflexión no se lleva a cabo, el marco aquí propuesto no servirá para nada.
In that case, your global trade strategy would be worthless too.
En tal caso su estrategia para el comercio global tampoco servirá de nada.
Both documents are worthless if they are not applicable in practice.
Ambos documentos son papel mojado si no se plasman en la práctica.
This G8 Summit issued a declaration on climate change that is quite clearly worthless.
En esta Cumbre se emitió una declaración sobre el cambio climático que a todas luces carece de valor.
If there are no definite projects which will use these funds, the strategy will become worthless.
Si no hay proyectos definidos que puedan utilizar los fondos, la estrategia resultará inútil.
The resolution which we are voting on should not remain, like so many others, as a worthless piece of paper.
La resolución que vamos a votar no debería quedarse como otras tantas en papel mojado.
Any code of conduct is worthless unless it has the support of those who are involved.
Este código de conducta no tiene ningún valor si no va unido a la buena fe de todos los que han de utilizarlo.
I therefore regard the twelve stars as a worthless symbol.
Por consiguiente, veo las doce estrellas como un símbolo sin valor.
Millions of people in Darfur are paying for European broken promises and totally worthless commitments.
Millones de personas en Darfur pagan por las promesas incumplidas y los compromisos vacíos de Europa.
However, I regard additional bans on entry of the kind called for in paragraph 2 as worthless.
Sin embargo, no estimo oportunas nuevas prohibiciones de entrada como las que pretende introducir el párrafo 2.
The best legislation is worthless if it is not enforced.
La mejor legislación no sirve de nada si no se aplica.
Sweden's experience of reduced social costs for example is that they are practically worthless.
La experiencia que tenemos en Suecia respecto a la reducción del gasto social es que no surte prácticamente efecto.
However, it is worthless on its own, as it proposes the introduction of local border traffic permits.
Sin embargo, carece de todo valor por sí sola, ya que propone introducir permisos de tráfico fronterizo menor.
Journalism of this kind is in my opinion poorly researched and, as such, worthless.
Cuando los periodistas informan de esa manera, eso no constituye para mí un buen periodismo de investigación, sino trabajo sucio.