Translator


"totalmente abierto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"totalmente abierto" in English
totalmente abierto{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
totalmente abierto{adjective masculine}
wide open{adj.}
Nuestro objetivo no consiste en sustituir los monopolios públicos por otros privados, sino en establecer un mercado interior de la energía totalmente abierto.
The fact is that we are not aiming at the replacement of public monopolies by private ones, but at a wide-open internal market in energy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "totalmente abierto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Consejo sigue estando totalmente abierto al diálogo político.
The Council remains very much open to political dialogue.
Sigo por tanto totalmente abierto a cualquier observación y a cualquier idea, a cualquier sugerencia sobre el tema.
I am entirely open to any comments, ideas or suggestions on the subject.
Sin embargo, el término «lo menos posible» queda totalmente abierto a la interpretación y a la discreción.
However, that concept of ‘as little as possible’ is entirely open to interpretation and discretion.
Dicho esto, es alguien totalmente abierto a la reforma.
That said, he is someone who is very open to reform.
Deseo seguir los pasos del primer Presidente checoslovaco y estoy totalmente abierto a este debate.
I am keen to follow in the footsteps of the first Czechoslovak president; I remain absolutely open to this discussion.
El procedimiento es totalmente abierto y ha sido seguido con gran interés por los medios de comunicación y el público en general.
The procedure is fully open and is followed with great interest by the media and the general public.
El procedimiento es totalmente abierto y ha sido seguido con gran interés por los medios de comunicación y el público en general.
The questioning of the remainder of the Commission is a way of democratising the whole of this process.
Sin embargo, el término« lo menos posible» queda totalmente abierto a la interpretación y a la discreción.
You also said that the Italian Presidency’ s position is clear: it advocates a text which departs from the Convention’ s draft as little as possible.
Esta base para las decisiones y el debate abierto brillan totalmente por su ausencia cuando los países colaboran bajo la coordinación abierta.
Open debate and this basis for decision-making are totally absent when countries cooperate by means of open coordination.
El presidente ruso está siendo totalmente abierto al decir que los valores europeos no son apropiados para su Rusia y su régimen.
The Russian president is the one who is absolutely open when he says that European values are unsuitable for his Russia and his regime.
Si no se hace nada al respecto, el mercado europeo, ahora totalmente abierto, se inundará de ropa barata de China, y también de la India y Pakistán.
It has, of course, been known that the quotas would expire and perhaps the industry should have been better prepared for this.
Nuestro objetivo no consiste en sustituir los monopolios públicos por otros privados, sino en establecer un mercado interior de la energía totalmente abierto.
The fact is that we are not aiming at the replacement of public monopolies by private ones, but at a wide-open internal market in energy.
Es un club totalmente abierto a todos los miembros que quieren pertenecer a él y que están preparados y cumplen las condiciones para llegar a ese punto.
It is a club that is entirely open to all members that wish to join it and which are prepared and fulfil the conditions for reaching that stage.
Si no se hace nada al respecto, el mercado europeo, ahora totalmente abierto, se inundará de ropa barata de China, y también de la India y Pakistán.
If nothing is done about this, the European market, now fully open, will be flooded with cheap textiles from China, but also from India and Pakistan.
Señor Presidente, señora diputada, aquí no está pasando nada en absoluto tras los bastidores sino que estamos hablando de un procedimiento totalmente abierto y público.
Mr President, Mrs Kjer Hansen, nothing is happening behind the scenes here; we are talking about an entirely open and public process.
No les quepa duda de estoy totalmente abierto a buscar nuevas soluciones, posiblemente en el contexto del POSEI también, para que este dinero se utilice mejor.
Rest assured that I am very open to seeking new solutions, possibly in the context of POSEI as well, so that this money is put to even better use.
Estoy totalmente abierto a una reflexión, para ver de forma efectiva cómo asociar en mayor medida al Parlamento Europeo a estos trabajos sobre las grandes orientaciones de política económica.
I am still open to suggestion and to see in fact how it is possible to involve the European Parliament even more in work on the main guidelines of economic policy.
Señor Presidente, cuando la Presidencia del Consejo le escribió el 21 de noviembre de 2003, dejamos claro que el Consejo estaba totalmente abierto al diálogo con el Parlamento sobre esta cuestión.
Mr President, when the Council Presidency wrote to you on 21 November 2003, we stated clearly that the Council was fully open to dialogue with Parliament on this issue.