Translator


"to tap into" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
We can tap into the expertise of the various nations in the various regions of the world.
Podemos aprovechar la especialización de varias naciones en distintas regiones del mundo.
Additional efforts are, however, needed to tap the full potential of the enlarged single market.
No obstante, se precisa esfuerzos suplementarios para aprovechar todo el potencial del mercado único ampliado.
If science can tap these alternative sources of protein, the dream for aquaculture may yet come true.
Si la ciencia puede aprovechar estas fuentes de proteínas alternativas, el sueño de la acuicultura se convertirá en realidad.
This is why the police are only allowed to tap telephones or intercept faxes and letters under lawful conditions, and then only in certain strictly limited cases and only with a court order.
Es por ello por lo que la policía solamente puede interceptar llamadas telefónicas, fax y cartas mediante ley, y únicamente en casos estrictamente delimitados y previa autorización judicial.
We have only dipped our toe in the water; we have only started to tap its potential and we need to drive forward from here.
No hemos hecho más que meter el dedo en el agua, solo hemos empezado a explotar el potencial de este sector y necesitamos llegar mucho más lejos.
This does not mean that we want to take action against those countries from which we obtain crude oil or natural gas, but we do want to tap other sources.
Esto no significa que queramos ir en contra de los países que nos suministran petróleo o gas natural, sino que tenemos que explotar otras fuentes.
This initiative is included in the Commission work programme for 2011 as a strategic initiative to tap the potential of the single market for growth.
Esta iniciativa está incluida en el programa de trabajo de la Comisión para 2011 como una iniciativa estratégica para explotar el potencial de crecimiento del mercado único.
to tap into
sacar provecho de
By bringing them together under a single umbrella, I believe we can tap into their inherent innovation potential in order to deploy Europe-wide solutions that address societal challenges.
Al agruparlas bajo una sola iniciativa, creo que podemos acceder a su potencial de innovación inherente a fin de desplegar soluciones para toda Europa que aborden desafíos sociales.
introducirse{vb} [IT]
We help them to contribute to, and also tap into, the global economy so as to raise living standards in a way that delivers both greater political stability and social progress.
Les ayudamos a contribuir a, y a introducirse en, la economía global con la intención de aumentar sus niveles de vida con el fin de ofrecerles mayor progreso social y más estabilidad política.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to tap into" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ireland does not require a tap on the head or clarification of the existing treaty.
Irlanda no necesita un coscorrón ni que se le clarifique el Tratado existente.
The report omits the integrated approach and focuses only on tap water savings.
El informe omite el enfoque integrado y se centra sólo en el ahorro del agua potable.
On your Windows Phone, Go to Settings, tap Applications, and then tap Office.
En tu Windows Phone, ve a Configuración, pulsa Aplicaciones y, después, pulsa Office.
On your Windows Phone, go to Applications, and then tap Office to go to the Office hub.
En tu Windows Phone, ve a Aplicaciones y pulsa Office para ir al centro de Office.
Under DIFFICULTY LEVEL, Tap the dial to select Easy, Medium, or Hard.
En NIVEL DE DIFICULTAD, puntea el disco para seleccionar Fácil, Medio o Difícil.
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on...
Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar según nos convenga...
Tap the Description box, and then type a description for the account.
Puntee en el cuadro Descripción y luego escriba una descripción de la cuenta.
This is not a demand for more money on tap; it is about the purposeful use of money.
Y no es la exigencia automática de más dinero sino que afecta al empleo concreto del mismo.
Tap the Trash icon while viewing any message to archive the message.
Pulsa el icono de la papelera mientras visualizas un mensaje para archivarlo.
Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search.(If
Si no ves el mosaico de una aplicación, intenta buscar la aplicación en tu PC:
On the mobile device, tap Start, tap Programs, and then tap Active Sync.
En el dispositivo móvil, puntee en Inicio, en Programas y en Active Sync.
Tap the Trash icon while viewing any message to delete the message.
Pulsa el icono de la papelera mientras visualizas un mensaje para eliminarlo.
Just tap the phone and the headset together and they are connected.
Basta con darle un toque al teléfono con los microauriculares para que se conecten.
Tap the Messaging tile on your phone to see your Messenger and SMS conversations in one view.
Busca Windows Live Messenger (de Microsoft) en App Store en tu teléfono. Es gratis*.
Select the information you want to synchronize, and then tap Done.
Seleccione la información que desea sincronizar y, a continuación, puntee en Listo.
To open the symbol pad, tap the Sym button on the writing pad.
Para abrir el panel de símbolos, seleccione el botón Sym del panel de escritura.
To choose one of your previous searches, just tap the result.
Para elegir una de tus búsquedas anteriores, solo tienes que tocar el resultado.
So, if I'm using my Windows7 laptop at a coffee shop, I can tap in to my home PC.
Así pues, si utilizo mi portátil con Windows7 en una cafetería, puedo acceder al equipo de casa.
In the writing pad (Write in freehand style), tap a word to correct it.
En el panel de escritura (Escribir a mano alzada), seleccione una palabra para corregirla.
To open web quick keys, tap the Web button on the writing pad.
Para abrir las teclas rápidas web, puntee en el botón Web del panel de escritura.