Translator


"studies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
studies{plural}
Studies, codes of conduct with passing references to controls.
Investigaciones, ética con referencias superficiales a los controles.
Studies on the printing and mechanised industries have already been published.
Las investigaciones sobre la industria gráfica y la industria mecánica han sido ya publicadas.
The authors found five eligible studies involving 442 patients.
Se necesitan investigaciones adicionales.
Now students have different opportunities to study on Cyprus or abroad.
Ahora los estudiantes disponen de diversas posibilidades para cursar estudios en Chipre o en el extranjero.
Find out here about opportunities for studying in Italy.
En esta sección podrás encontrar diversas opciones para cursar estudios en Italia.
Parliament’ s services will study it and we shall take any necessary action.
Los servicios de la Cámara lo estudiarán y, en su caso, le daremos curso.
contemplar[contemplando · contemplado] {v.t.} (obra, artista)
The Commission is to undertake a study of the various technical options that are possible in this area.
La Comisión va a realizar un estudio sobre las diferentes opciones técnicas a contemplar en este plano.
We should look at whether they can be made more efficient and possibly expanded, so that more young people can go and study abroad.
Debemos contemplar si pueden mejorarse y, llegado el caso, ampliarse, para que más jóvenes puedan estudiar en el extranjero.
I would therefore like you to study the report which has been presented by Mrs Stauner with the broad consensus of the Groups.
Quisiera que contemplaran en este sentido el informe que, con el gran consenso de los grupos, presenta Gabriele Stauner.
estudiarse {vb} (enfático)
During the legislative process, we will have to study ways of suitably dealing with this issue.
Durante el proceso legislativo deberá estudiarse la forma de abordar adecuadamente este tema.
There are numerous reasons for non-transposition and they need to be studied.
Las razones de la ausencia de transposición son muchas y deben estudiarse.
The diaconate should be studied and organized at the level of the Episcopal Conferences.
La función del diácono deberá estudiarse y organizarse a nivel de las Conferencias Episcopales (24).
examinar[examinando · examinado] {v.t.} (contrato, documento)
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics together;
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a fondo tales argumentos;
When can Parliament study this report?
¿Cuándo podrá examinar el Parlamento este informe?
examinar[examinando · examinado] {v.t.} (situación, caso)
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics together;
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a fondo tales argumentos;
When can Parliament study this report?
¿Cuándo podrá examinar el Parlamento este informe?
examinar[examinando · examinado] {v.t.} (proyecto, propuesta)
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a
a) meetings of bishops and religious superiors to study these topics together;
a) organizar encuentros de Obispos y Superiores religiosos para examinar a fondo tales argumentos;
When can Parliament study this report?
¿Cuándo podrá examinar el Parlamento este informe?
to study[studied · studied] {transitive verb}
Hippocrates once said that to study medicine you have to study the climate.
Hipócrates dijo una vez que para estudiar medicina es necesario estudiar el clima.
We therefore need to study its economic and legal repercussions in detail.
Por tanto, necesitamos estudiar detalladamente sus repercusiones económicas y legales.
It is very important that we study and work much more with our national parliaments.
Es muy importante estudiar y trabajar mucho más con los Parlamentos nacionales.
The possible connection between calf feed and BSE must be studied.
Hay que investigar la posible relación entre la alimentación de los terneros y la EEB.
Future studies need to investigate clinically important outcome measures.
Los estudios futuros necesitan investigar medidas de resultado clínicamente importantes.
For that we would need a study undertaken, as it affects us all.
Es un campo que hay que investigar, dado que influye en todos nosotros.
study{noun}
she found him busy reading in the study
lo halló en el despacho entregado a la lectura
Time Release Study
Estudio sobre el Tiempo de Despacho
we all squashed into his study
nos metimos todos en su despacho
One study showed no impact, and one study showed mixed outcomes.
Un estudio mostró que no hubo repercusión, y un estudio presentó resultados mixtos.
The result of this study reveals that there are notable imbalances.
El resultado de dicho estudio revela que existen importantes desequilibrios.
Methodological quality of all studies was low except for a more recent geriatric study.
La calidad metodológica de todos los estudios era deficiente salvo por un estudio geriátrico más reciente.
escritorio{m} (en una casa particular)
gabinete{m} (dentro de una casa)
Four studies met the inclusion criteria; one of which is an ongoing study.
Cuatro estudios cumplieron con los criterios de inclusión; uno de estos estudios está en curso.
Few other complementary therapies have been subjected to proper scientific study.
Pocos tratamientos complementarios han sido sometidos a estudios científicos adecuados.
Study participants were children in 14 studies and institutionalised adults in one.
Los participantes en los estudios eran los niños en 14 estudios y adultos institucionalizados en uno.
Things are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.
La investigación de los diferentes agentes cancerígenos va muy despacio.
The European Commission does not yet know if this study will be made public.
La Comisión Europea no sabe por el momento si se hará pública tal investigación.
The study is well under way and will be presented in May of this year.
La investigación está ya muy avanzada y estará lista para mayo de este año.
It is a feasibility study which is an extremely useful working document.
Es un estudio de viabilidad que constituye un documento de trabajo extremadamente útil.
It should be taken as an important case study in Parliament's work.
Deberíamos tomarlo como un importante estudio de caso en el trabajo del Parlamento.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Sólo he visto un estudio oficial sobre el tema de los trabajos ecológicos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "studies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eight randomised studies (reporting on 475 participants) were included in the review.
En esta revisión se incluyeron ocho ensayos aleatorios (con 475 participantes).
These studies have now been included and our conclusions have changed as a result.
Dichos ECA reclutaron a un total de 294 pacientes. La calidad del ECA varió.
Seventeen studies, involving 1484 women of whom 646 received cones, were included.
Todos los ensayos eran pequeños y, en muchos, fue difícil juzgar la calidad.
We included four studies for the review with a total of 636 participants.
Se incluyeron cuatro ensayos para la revisión con un total de 636 participantes.
At the end of this month nearly 2 000 people will have completed their literacy studies.
A finales de este mes va a haber una promoción de cerca de 2 000 alfabetizados.
At the end of this month nearly 2000 people will have completed their literacy studies.
A finales de este mes va a haber una promoción de cerca de 2000 alfabetizados.
Two authors independently assessed the search results and selected eligible studies.
Un tercer autor evaluó los resultados de las búsquedas de actualización de ECAs aptos.
However, the studies were not designed to measure long-term health effects.
Sin embargo, la reducción fue más grande en las personas con hipertensión.
Three reviewers independently assessed studies for inclusion and trial quality.
Los datos fueron extraídos por un revisor y verificados por los otros.
In my opinion, the impact studies do not contribute a great deal in this respect.
Espero que podamos lograr un acuerdo con el Consejo sobre este asunto.
No major adverse effects of IVIG were reported in any of the studies.
La profilaxis con IgIV no se asocia a efectos secundarios graves a corto plazo.
There were a total of three studies included involving 162 participants for this update.
Cuando fue necesario, se buscó información adicional a partir de los investigadores.
Two independent review authors selected studies for inclusion and extracted data.
Dos revisores que trabajaban independientemente extrajeron los datos.
High drop-out rates (30% to 40%) were a limitation of nearly all studies.
La interpretación de los resultados es limitada debido a las tasas altas de deserción.
The studies were all performed in the United States of America between 1977 and 1994.
Todos se realizaron en los Estados Unidos de América entre 1997 y 1994.
Consumers and clinicians will welcome the evidence from these studies.
La evidencia de estos ensayos resultaría útil para consumidores y médicos.
Working independently, we selected studies for quality assessment and extracted relevant data.
Se realizó un análisis del tipo intención de tratar (intention-to-treat analysis).
This review found that in some studies inhaling steam helped symptoms; in others it did not.
Hubo algunos efectos adversos (malestar o irritación de la nariz o labios).
This systematic review focused on (randomised) controlled studies.
Esta revisión sistemática se centró en los ensayos controlados (aleatorios).
The included studies covered 12,223 participants,8100 of whom used varenicline.
Se identificó un ensayo de citisina (Tabex) para su inclusión.