Translator


"solicitude" in English

QUICK TRANSLATIONS
"solicitude" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
solicitud{feminine}
La solicitud de un documento cuestionaría la aplicación de la excepción.
An application for a document would challenge the application of the exception.
La solicitud de Croacia se está tramitando según el procedimiento habitual.
Croatia's application is being dealt with in accordance with the usual procedures.
Las autoridades deben pronunciarse sobre su solicitud lo antes posible.
The authorities should decide on their application as soon as possible.
request{noun}
Dicha solicitud se basaba en una petición escrita firmada por cuarenta diputados.
This request was based on a written request from forty Members.
Google recomienda utilizar menos de cinco redireccionamientos en cada solicitud.
Google recommends that you use fewer than five redirects for each request.
Debería facilitarse previa solicitud, pero no ser difundida activamente.
It should be available on request but should not be actively disseminated.
la solicitud deberá hacerse por cuadruplicado
you should submit four copies of the application form
sírvase rellenar la solicitud que se adjunta
please fill in the enclosed application form
Presente la documentación de contrato Licencia ISV y Distribución y el formulario de solicitud de crédito a su distribuidor.
Submit the ISV Royalty License and Distribution Agreement and credit application form to your distributor.
appeal{noun} [idiom] (request)
En conclusión, tengo una última petición o solicitud que hacer, señor Comisario.
In conclusion, I have one final appeal or request. Commissioner.
En caso de rechazo de la solicitud de asilo deberá existir siempre el derecho de apelación.
There must always be a right of appeal if the request for asylum is refused.
Por todo ello pido a los señores diputados que voten en contra de esta solicitud.
Therefore I would appeal to Members to vote against this request.
approach{noun} [idiom] (requesting sth)
Por tanto, creo que esta solicitud carece de todo sentido de la realidad.
That is why I believe that this approach is totally divorced from reality.
Con arreglo a la información disponible, la Comisión no tiene nada que objetar a la solicitud portuguesa.
However, this possibility seems limited as we approach the end of the programming period and resources are scarce.
Este procedimiento garantizará un enfoque estándar para todas las solicitudes, eliminando así el riesgo de que aparezcan "puertas de enlace" a la zona Schengen.
This procedure will ensure a standard approach to all applications, thereby eliminating the risk of any 'gateways' to the Schengen area appearing.
solicitude{noun} [form.]
de los Obispos, por las Conferencia Episcopales y por la solicitud de los
pastoral solicitude of diocesan Ordinaries, as well as international Catholic
necesidades externas por la solicitud del bien interior ".(18)
exterior needs through solicitude for interior good".(18)
La ferviente solicitud demostrada por ambos hermanos y, especialmente por
The fervent solicitude shown by both
thoughtfulness{noun} (kindness)
concern{noun}
misma línea de solicitud pastoral por las categorías sociales más
Episcopate, when he said: "Along these same lines of pastoral concern for
La Iglesia contempla con viva solicitud pastoral el aumento del flujo de
The Church looks with deep pastoral concern at the increased flow of
generaciones futuras con diligente y afectuosa solicitud.
authority and loving concern, to coming generations.
pastoral solicitude of diocesan Ordinaries, as well as international Catholic
de los Obispos, por las Conferencia Episcopales y por la solicitud de los
exterior needs through solicitude for interior good".(18)
necesidades externas por la solicitud del bien interior ".(18)
The fervent solicitude shown by both
La ferviente solicitud demostrada por ambos hermanos y, especialmente por

SYNONYMS
Synonyms (English) for "solicitude":