Translator


"restlessness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A deep restlessness is spreading, a mortal fatigue and the hope, in all their forms, is fading.
Se difunde una inquietud profunda, un cansancio mortal y la esperanza, en todas sus formas, se apaga.
This movement disorder is characterised by a subjective report of inner restlessness, mental unease or dysphoria, which can be intense.
Este trastorno del movimiento se caracteriza por la sensación subjetiva de desasosiego interno, intranquilidad mental o disforia, que pueden ser intensos
We must translate our restlessness into creativity and we must have faith that only by changing can we retain the potential to realise our ambitions.
Hemos de traducir nuestra intranquilidad en creatividad y hemos de tener fe en que solo cambiando podremos mantener el potencial para realizar nuestras ambiciones.
This movement disorder is characterised by a subjective report of inner restlessness, mental unease or dysphoria, which can be intense.
Este trastorno del movimiento se caracteriza por la sensación subjetiva de desasosiego interno, intranquilidad mental o disforia, que pueden ser intensos
restless{adjective}
inquieto{adj. m}
which beseige this restless end of the millennium.
que agitan este inquieto tramo final del milenio.
restless until they rest in you."(17)
para Ti, y nuestro corazón está inquieto hasta que no descanse en
The school is undoubtedly a sensitive meeting-point for the problems which beseige this restless end of the millennium.
La escuela es, indudablemente, encrucijada sensible de las problemáticas que agitan este inquieto tramo final del milenio.
movedizo{adj.} (niño)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "restlessness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "restlessness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us, rather than being disquieted by the future, be filled with creative restlessness, for Europe and for the European Union.
En lugar de preocuparnos por el futuro, dejémonos colmar por la impaciencia creativa, por Europa y por la Unión Europea.
Mr President, in the current climate of restlessness and uncertainty in Indonesia, the tiniest detail is enough to spark an eruption of ethnic or religious violence.
Señor Presidente, la más pequeña nimiedad basta para que se desate la violencia étnica o religiosa en la actualmente alborotada e insegura Indonesia.
Let us, rather than being disquieted by the future, be filled with creative restlessness, for Europe and for the European Union.
Unámonos para transformar nuestros retos en oportunidades, por el bien de todos; así Europa seguirá siendo lo que es hoy, un buen lugar para vivir y una fuerza positiva en este único mundo nuestro.
Postoperative pain following circumcision frequently results in crying, restlessness and agitation that may be associated with an increased incidence of bleeding.
La necesidad de analgesia de rescate se reduce en el período postoperatorio temprano cuando la analgesia caudal se compara con la analgesia parenteral en niños sometidos a circuncisión.