Translator


"anxiety" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
anxiety{noun}
No studies reported anxiety scores for children in treatment.
Ningún estudio informó puntuaciones de ansiedad para los niños bajo tratamiento.
Secondly, smoking could be due to an attempt to self-medicate an anxiety problem.
La ansiedad puede ser un síntoma de la abstinencia de nicotina.
PTSD is an anxiety disorder related to exposure to a severe psychological trauma.
El TEPT es un trastorno de ansiedad relacionado con la exposición a un trauma psicológico severo.
As has already been said, there is anxiety and uncertainty.
Y, ya se ha dicho aquí, hay desasosiego, hay incertidumbre.
And much of this anxiety and uncertainty exists because we have no clear model for enlargement.
Y mucho de ese desasosiego, de esa incertidumbre se plantea porque no hay un modelo claro para la ampliación.
Their anger reflects their anxiety.
Su cólera expresa su desasosiego.
zozobra{f} [elev.]
ansias{f pl}
anxiety{noun} [idiom]
carcoma{f} (preocupación, ansiedad)
This case highlights the increasing anxiety about human rights abuses in Nigeria.
Este caso pone de relieve la creciente preocupación por las violaciones de los derechos humanos en Nigeria.
The greatest anxiety is being aroused by the damage to the Fukushima nuclear power station.
Los daños de la central nuclear de Fukushima han suscitado gran preocupación.
The reason they gave was their concern and anxiety that relations with Russia should not deteriorate.
La razón que dieron se basaba en su preocupación por el deterioro de las relaciones con Rusia.
This case highlights the increasing anxiety about human rights abuses in Nigeria.
Este caso pone de relieve la creciente preocupación por las violaciones de los derechos humanos en Nigeria.
The greatest anxiety is being aroused by the damage to the Fukushima nuclear power station.
Los daños de la central nuclear de Fukushima han suscitado gran preocupación.
The reason they gave was their concern and anxiety that relations with Russia should not deteriorate.
La razón que dieron se basaba en su preocupación por el deterioro de las relaciones con Rusia.
I do not have any anxiety about discriminating against Treaty articles because we make less use of them than other Treaty articles.
No tengo ningún afán por discriminar a artículos del Tratado, porque hacemos menos uso de ellos que de otros artículos del Tratado.
angustia{f} [med.]
All this hinders the creation of employment and fuels anxiety amongst the population.
Con todo ello se impide la creación de empleo y crece la angustia entre la población.
lack of economic pros- pects, depression and anxiety about the future.
perspectivas económicas, depresión y angustia por el futuro.
I am sure, Mr Hager, that you share the anxiety of these families.
Hager, de que comparte usted la angustia de estas familias.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "anxiety":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "anxiety" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We think the anxiety manifested in European public opinion is reasonable.
A nosotros nos parece que es lógica la inquietud de la opinión pública europea.
Lack of information results in uncertainty, mistrust and, in the end, only anxiety.
La falta de información acarrea inseguridad, desconfianza y, a la postre, sólo miedos.
All this hinders the creation of employment and fuels anxiety amongst the population.
Con todo ello se impide la creación de empleo y crece la angustia entre la población.
Crashes and anxiety - so that it is starting to look like Mexico a couple of years ago.
Los cracs, los miedos de que pase lo que ocurrió hace algunos años en México.
. - (HU) The situation in the Middle East fills me with anxiety.
por escrito. - (HU) La situación en Oriente Próximo me llena de inquietud.
A much greater anxiety, Mrs Klaß, relates to the naming of the winemaker on the label.
Es mucho más preocupante, señora ponente Klaß, la mención del elaborador en la etiqueta.
I am sure, Mr Hager, that you share the anxiety of these families.
Estoy convencida, Sr. Hager, de que comparte usted la angustia de estas familias.
There is great anxiety because our people are very much in favour of public service.
Existe una gran inquietud porque nuestros ciudadanos están muy a favor del servicio público.
I therefore share the anxiety expressed regarding the health of all these people.
Comparto, por tanto, la inquietud manifestada en relación con la salud de todas estas personas.
This reform is also giving rise to terrible anxiety throughout the most remote regions.
Esta reforma despierta asimismo, en todas las regiones más remotas, una tremenda inquietud.
By easing transport problems we can, without anxiety, allow traffic to increase.
Resolviendo los problemas del transporte podremos hacer, sin proponérnoslo, que aumente el tráfico.
There is anxiety that companies will go out of business and that unemployment will increase.
Existe el temor de que las empresas se vean obligadas a cerrar y de que aumente el paro.
This reform is also giving rise to terrible anxiety throughout the most remote regions.
Además de la necesidad de una compensación total, se plantea también un problema de coherencia.
Please be more specific, because the last Council of Ministers caused a lot of anxiety.
Concrete usted, por favor, porque el último Consejo de Ministros ha sembrado una gran inquietud.
There are grounds here, I am sorry to say, for doubt and anxiety.
Por desgracia, hay razones para hacerse preguntas y para preocuparse.
is anxiety and trouble, they are over in a moment, and we are gone” (Ps
afanes son fatiga inútil, pues pasan pronto, y nosotros nos
lack of economic pros- pects, depression and anxiety about the future.
perspectivas económicas, depresión y angustia por el futuro.
It deplores these incidents between neighbouring countries and shares the anxiety expressed.
Deplora dichos incidentes entre dos países vecinos y comparte las inquietudes que se han expresado.
Anxiety may be a symptom of nicotine withdrawal.
Hay dos razones para creer que los ansiolíticos pueden ayudar a dejar de fumar.
We must understand and share the anxiety and fear for the future of wide groups in society.
Debemos comprender y compartir la intranquilidad y el temor al futuro de amplias capas de la sociedad.