Translator


"apprehensive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"apprehensive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apprehensive{adjective}
aprensivo{adj. m}
This Parliament is increasingly apprehensive about the progress that has been made in the European Union with regard to the Lisbon ambition.
Este Parlamento es cada vez más aprensivo acerca de los progresos que se han logrado en la Unión Europea con respecto a la ambición de Lisboa.
MrPresident, yesterday the President of the Commission said that none of us want to have to speak of Europe as being timid and apprehensive.
Señor Presidente, ayer, el Presidente de la Comisión dijo que ninguno de nosotros quiere tener que decir que Europa es tímida y aprensiva.
It is the key subject of the spring summit, for without jobs, without the prospect of finding work, it goes without saying that the people of Europe will become increasingly apprehensive.
Es el tema clave de la cumbre de primavera, ya que sin empleo, sin perspectivas de encontrar trabajo, es obvio que los ciudadanos europeos se volverán cada vez más aprensivos.
aprensiva{adj. f}
MrPresident, yesterday the President of the Commission said that none of us want to have to speak of Europe as being timid and apprehensive.
Señor Presidente, ayer, el Presidente de la Comisión dijo que ninguno de nosotros quiere tener que decir que Europa es tímida y aprensiva.
inquieto{adj. m}
What we are apprehensive about is additional obligations being imposed in respect of the environmental impact reports.
Lo que nos inquieta son las obligaciones adicionales que se van a imponer con respecto a los informes sobre el impacto medioambiental.
apprehensive{adjective} [idiom]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "apprehensive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apprehensive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am very apprehensive about this enforced increase in the appropriations.
Siento una gran preocupación ante este aumento forzado de los créditos.
When Mr Erbakan visited Iran many of us felt very apprehensive.
Cuando el Sr. Erbakan visitó Irán, muchos de nosotros nos sentimos recelosos.
She was still a bit apprehensive, so I knew it was time for me to show her exactly what I meant.
Como la noté algo reticente, decidí mostrarle exactamente lo que significaban mis palabras.
It is therefore understandable that some people are apprehensive about the high-speed nature of modern times.
Por tanto, es comprensible que algunas personas muestren aprensión por la celeridad de los tiempos modernos.
This situation nevertheless makes me very apprehensive.
No obstante, esta situación me angustia mucho.
Due to lack of experience, the new Member States in particular are apprehensive of using PPPs.
Debido a la falta de experiencia, los nuevos Estados miembros se muestran particularmente cautos a la hora de recurrir a la CPP.
Otherwise, I am apprehensive that we will find ourselves in a rather awkward position, and that would be in no one's interest.
Si no, me temo que nos encontraremos en una posición algo incómoda que no le convendría a nadie.
Mr President, please believe that as a Spaniard and as a Valencian, I was extremely apprehensive about this report.
Señor Presidente, créame que, como español y como valenciano, me preocupaba enormemente este informe.
But this is, of course, a very apprehensive start.
No obstante, se trata de un comienzo muy tímido.
Whatever you say, they are apprehensive that they do not really own the fisheries resources off their coast.
Digamos lo que digamos, a ellos les preocupa no ser los dueños de los recursos pesqueros que existen en sus costas.
I'm rather apprehensive about the consequences
siento cierta aprensión por lo que pueda pasar
We are pleased at how things are developing, but also a little apprehensive, or perhaps concerned, in a constructive way.
Existe satisfacción por la evolución en general, pero se palpa al mismo tiempo un poco de temor o preocupación.
I am also apprehensive about what will happen as regards movement of capital when the common tax base is established.
También me preocupa lo que pasará en relación con la circulación del capital cuando se establezca la base imponible común.
Bush, I must say I am somewhat apprehensive.
Cuando escucho el lenguaje que en estos momentos está utilizando el Presidente George W. Bush, debo reconocer que siento cierta preocupación.
they were apprehensive about her reaction
temían su reacción
However, it should be acknowledged that despite the benefits of the single currency, some consumers are considerably apprehensive.
Hay que reconocer, no obstante, que a pesar de los beneficios de la moneda única, algunos consumidores sienten una inquietud considerable.
My simple recommendation to the Icelandic people, who may be apprehensive at this stage, is to await the final outcome before taking fixed positions.
Mi sencilla recomendación a los islandeses que sientan cierta aprensión en este momento es que esperen al resultado final ante de posicionarse.
I would ask this House to regard Mr Barroso’ s statements yesterday as also relating to Ukraine, as this is another instance in which we should not be timid and apprehensive.
Soy consciente de que a Ucrania aún le queda un largo camino por recorrer y que es un país con el que no estamos familiarizados.
Many strive towards freer market conditions, while others were very apprehensive about the disintegration of the social dimension offered by the postal services.
Muchos desean que las condiciones del mercado sean más libres, otros se muestran muy escépticos ante la desaparición de un servicio social por parte de los servicios postales.
The fact that the various nations proved incapable of overcoming their national self-interest makes us extremely apprehensive about the outcome of the Johannesburg Conference.
El hecho de que las naciones resultaran incapaces de superar su egoísmo unilateral nos hace afrontar el resultado de la Conferencia de Johanesburgo con gran aprensión.