Translator


"resignedly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
resignedly{adverb}
he shrugged his shoulders resignedly
se encogió resignadamente de hombros
The provincial governors who had threatened to resign will not do so.
Los gobernadores provinciales, que habían amenazado con dimitir, no lo harán.
Will the Governing Council also resign for allowing itself to be ignored by the Council?
¿Va a dimitir también el Consejo de Gobierno por haber permitido que el Consejo lo ignore?
I wish I could resign every time we met in order to listen to this lovely music.
Desearía poder dimitir cada vez que nos reunamos para poder escuchar esta música deliciosa.
I was unable to resign myself to voting in favour of the amended financial perspective.
. – No me he podido resignar a votar a favor de unas perspectivas financieras modificadas.
.I was unable to resign myself to voting in favour of the amended financial perspective.
. – No me he podido resignar a votar a favor de unas perspectivas financieras modificadas.
Apartheid is only unchangeable if we resign ourselves to it and we must therefore not do so.
Sólo si nos resignamos ante el apartheid, éste será inamovible, pero eso es algo que no debemos hacer.
This is a policy accepted by all the members of his government, because, otherwise, they would have resigned or they would have been removed if they voiced different opinions.
Es la política que asumen todos los que están en su Gobierno, porque, de lo contrario, habrían dimitido, o habrían sido cesados si mostraran sus discrepancias.
conformarse {r. v.}
If we prohibit the use of the "Origin: EU" label, we would be resigning ourselves to a kind of re-nationalisation of the internal market.
Impedir el etiquetado "Procedencia UE" equivale a conformarse con una cierta renacionalización del mercado interior.
If we prohibit the use of the " Origin: EU " label, we would be resigning ourselves to a kind of re-nationalisation of the internal market.
Impedir el etiquetado " Procedencia UE " equivale a conformarse con una cierta renacionalización del mercado interior.
Laurent Gbagbo must resign immediately and cede power to Alassane Ouattara, the legitimately elected President.
El señor Gbagbo debe renunciar de inmediato y entregar el poder al señor Ouattara, el legítimo Presidente electo.
I have no option but to resign
solo me cabe una solución: renunciar
he ought to do the honorable thing and resign
debería tener una actitud más digna y renunciar
abandonar {v.i.} [sports] (en ajedrez)
It follows that, in principle, it is out of the question for a Member State to withdraw or resign.
De ello se deduce que un abandono o rescisión por parte de un Estado miembro no entra en consideración.
When undertakings, firms and authorities decide to cut costs and jobs, it is usually women who are asked first to resign their job.
Cuando las empresas y las autoridades reducen costes suprimiendo puestos de trabajo, en la mayoría de los casos se sugiere a las mujeres que abandonen su trabajo.
The Commission’ s standing has not been helped by the fact that three Commissioners have resigned prematurely to take up posts in their national governments.
Nos sentimos muy orgullosos de que hayan tenido que abandonar la Comisión para ocupar cargos más altos en los nuevos Gobiernos de algunos países.
to resign[resigned · resigned] {transitive verb}
to resign from sth
renunciar a algo
Despite all this, he had to resign from this prestigious post, because that same year the General Chapter of the order elected him minister-general.
Con todo, tuvo que renunciar a este prestigioso cargo, porque en ese mismo año el Capítulo general de la Orden le eligió Ministro general.
to resign from sth
renunciar a algo
Despite all this, he had to resign from this prestigious post, because that same year the General Chapter of the order elected him minister-general.
Con todo, tuvo que renunciar a este prestigioso cargo, porque en ese mismo año el Capítulo general de la Orden le eligió Ministro general.
to resign[resigned · resigned] {intransitive verb}
There is, after all, no question of the present Commission, which has just resigned, staying put.
Porque naturalmente no era cuestión de que la Comisión actual, que acababa de presentar su dimisión, permaneciera en funciones.
Such was the case when, perhaps through mismanagement, problems arose that forced the Commission headed by Mr Santer to resign.
Así fue cuando, por problemas derivados tal vez de una mala gestión, obligó incluso a la Comisión, que presidía el señor Santer, a presentar su dimisión.
The German Federal Minister of Finance, Oskar Lafontaine, has just resigned his posts as finance minister and party chairman.
El ministro alemán de Hacienda, Oskar Lafontaine, acaba de presentar su dimisión como Ministro de Hacienda y Presidente de su partido.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "resignedly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resignedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he shrugged his shoulders resignedly
se encogió resignadamente de hombros