Translator


"resignadamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"resignadamente" in English
resignada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
se encogió resignadamente de hombros
he shrugged his shoulders resignedly
aceptó resignadamente su suerte
he accepted his fate with resignation
resignada{adjective feminine}
resigned{adj.}
Y está ahora resignada a introducir simples cambios cosméticos en el sistema actual.
It is now resigned to achieving no more than cosmetic changes to the current system.
Recomienda una política más paliativa que imaginativa, más resignada que voluntarista.
It recommends a policy which is more stopgap than imaginative, more resigned than determined.
En el ámbito de la lucha contra la droga, toda solución de resignada aceptación representa un compromiso inaceptable porque, con frecuencia, puede costar vidas humanas.
In the campaign against drugs, resigned acceptance is unacceptable as it can often cost lives.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resignadamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
se encogió resignadamente de hombros
he shrugged his shoulders resignedly
aceptó resignadamente su suerte
he accepted his fate with resignation
Ni Galicia, ni España, ni Europa, pueden aceptar resignadamente que nuestros bosques sigan desapareciendo, como si se tratara de una fatalidad inexorable.
Neither Galicia, Spain nor Europe can resign themselves to the continued disappearance of our forests, as if that were their unavoidable fate.
Manejando el principio de "divide y vencerás", Rusia está cerrando acuerdos con los Estados más fuertes pasando por encima de los más débiles, y la UE lo acepta resignadamente.
Operating the principle of 'divide and rule', Russia is making agreements with stronger states over the heads of weaker ones, and the EU meekly accepts this.
Mi reflexión personal me lleva al convencimiento de que sería un error permitir resignadamente que el proyecto de Tratado Constitucional muera y acompañarlo, de hecho, al cementerio.
We are now in a phase of reflection, but this reflection must be made visible and audible in order to give people the opportunity to agree with or oppose the ideas presented.
Mi reflexión personal me lleva al convencimiento de que sería un error permitir resignadamente que el proyecto de Tratado Constitucional muera y acompañarlo, de hecho, al cementerio.
My personal reflection leads me to the conviction that it would be a mistake to meekly allow the project of a Constitutional Treaty to perish and, in effect, to escort it to the cemetery.