Translator


"envasar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"envasar" in English
envasar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Así queda excluida la necesidad de poner la designación en la parte delantera del envase.
This rules out the necessity of putting the designation on the front of the package.
No es el envase lo que tiene que brillar sino que el contenido debe ser el correcto.
Pretty wrapping paper is not enough - the contents of the package must also be right.
Tenemos motivo para preocuparnos en todas las circunstancias en que los alimentos de origen animal están siendo envasados e identificados.
We have cause for concern in all circumstances where food of animal origin is being packaged and identified.
envasar[envasando · envasado] {transitive verb}
¿Por la leche y el yogur, o por la botella y el envase?
For the milk and the yoghurt or for the bottle and the tub?
En este caso no serviría de nada la indicación del precio por litro, pues este vino no se envasa en botellas de litro.
What would be the point, in this case, of indicating the price per litre? After all, for wine of this high quality there are no litre bottles on the market.
Ahora bien, en ciertas regiones existe la posibilidad de subcontratación en algunos de los procesos, por ejemplo el envasado, comúnmente denominado como envasado a destajo.
Moreover, in some regions, it is possible to subcontract certain procedures, bottling for example, a practice more commonly known as bottling to order.
En primer lugar, el producto sólo se puede vender envasado al consumidor final.
Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
Esto se puede hacer, por ejemplo, mediante un envasado o etiquetado especial y diseños o colores diferentes.
This can be done by, for example, special labelling, packaging or different colours or designs.
También puedo imaginar situaciones en las que tal envasado nos ayude a ahorrar energía, algo que desde luego resultará valioso.
I can also envisage situations in which such packaging helps us save energy, something which would of course be of value.
En primer lugar, el producto sólo se puede vender envasado al consumidor final.
Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
Me sentí muy decepcionada cuando vi en el informe el rechazo de la obligatoriedad del etiquetado en la parte delantera del envase con un código de colores.
I was very disappointed to see the rejection of mandatory front-of-pack labelling with colour coding in this report.
Esta información debe venir marcada claramente en el envase y estar redactada en un lenguaje claro y comprensible para el consumidor.
Information on this subject must be clearly marked on the pack, and also drawn up in language that is clear and comprehensible to the consumer.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "envasar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "envasar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es importante que los pacientes confíen al cien por cien en los medicamentos que se les recetan: debe estar prohibido que estos medicamentos puedan abrirse o volverse a envasar.
It is important for patients to have 100% confidence in the medicines they are prescribed: it must not be possible to open or repackage these medicines.
Mediante la introducción de la trazabilidad de productos en cuanto a país, empresa y planta de producción, esta medida disuadirá de volver a envasar y etiquetar productos extracomunitarios.
By introducing product traceability in terms of country, company and manufacturing site, this measure will discourage the relabelling and repackaging of extra-Community products.