Translator


"bottle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bottle{noun}
Some of it ends up in the bottle and is drunk.
Parte del agua termina en la botella y es consumida.
You pick up a bottle – like this elegant Pomerol, for example – and try to find out something about it.
Cojan una botella –como este elegante Pomerol, por ejemplo– e intenten averiguar algo sobre ella.
So the name is a guarantee of the quality and contents of the bottle.
El nombre avala la calidad y el contenido de la botella.
This directive is like a bottle of ketchup.
Esta directiva es comparable al frasco de ketchup.
This compared to 52% and 52% when using the standard bottle (P = 0.001; P = 0.003, respectively).
Comparado con un 52% y un 52% al usar el frasco estándar (p = 0,001; P = 0,003, respectivamente).
a bottle of scent
un frasco de perfume
For the milk and the yoghurt or for the bottle and the tub?
¿Por la leche y el yogur, o por la botella y el envase?
is there a deposit on this bottle?
¿cobran el envase?
There you only see the bottles it is possible to recycle.
En él sólo se ven los envases que es posible reutilizar.
casco{m} [Spa.] (envase)
is there a deposit on this bottle?
¿cobran el casco?
garrafa{f} [SAm.] (para gas)
loro{m} [Chile] [coll.] (para orinar)
mamadera{f} [S. Cone] (biberón)
mamila{f} [Mex.] (biberón)
pipa{f} [Col.] (de gas)
tanque{m} (de gas, oxígeno)
oxygen bottle
tanque de oxígeno
agallas{f} [coll.]
to have a lot of bottle
tener muchas agallas
(DA) Madam President, early tomorrow morning I am going to the grocer's to buy bottled drinking water.
(DA) Señora Presidenta, mañana temprano voy a ir a la tienda a comprar agua embotellada.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/778.
Todos los otros tipos de agua, ya sea embotellada o no, están englobados en la Directiva 80/778.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/ 778.
Todos los otros tipos de agua, ya sea embotellada o no, están englobados en la Directiva 80/ 778.
to bottle[bottled · bottled] {transitive verb}
For the milk and the yoghurt or for the bottle and the tub?
¿Por la leche y el yogur, o por la botella y el envase?
What would be the point, in this case, of indicating the price per litre? After all, for wine of this high quality there are no litre bottles on the market.
En este caso no serviría de nada la indicación del precio por litro, pues este vino no se envasa en botellas de litro.
Moreover, in some regions, it is possible to subcontract certain procedures, bottling for example, a practice more commonly known as bottling to order.
Ahora bien, en ciertas regiones existe la posibilidad de subcontratación en algunos de los procesos, por ejemplo el envasado, comúnmente denominado como envasado a destajo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bottle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bottle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can buy that virtually for the price of the bottle alone.
Además,¿a quién le molesta esta limitación de las importaciones desde el este?
So the Dutch bottle bank symbol, for example, would have to go.
Por ejemplo, el símbolo neerlandés de los contenedores de vidrio deberá desaparecer.
you can get anything, from a screwdriver to a bottle of whiskey
lo mismo puedes conseguir un destornillador que una botella de whisky
The genie of an independent Kosovo has escaped from the bottle.
El espíritu de un Kosovo independiente está cada vez más presente.
That just about covers the cost of two tents and a hot-water bottle.
Esto sólo da para dos tiendas y una bolsa de agua caliente.
You pick up a bottle – like this elegant Pomerol, for example – and try to find out something about it.
No todo el mundo viaja con la Enciclopedia del Vino de Sotheby encima.
Most commonly, milk (expressed breast milk or formula) is given by bottle.
La mayoría de las veces la leche (leche materna extraída o leche de fórmula) se administra mediante biberón.
we swapped reminiscences over a bottle of port
rememoramos los viejos tiempos mientras dábamos cuenta de una botella de oporto
But the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.
El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.
we broke into a bottle of port I'd been saving for Christmas
abrimos una botella de oporto que tenía guardada para Navidad
between the two of them they got through a bottle of gin
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra
I sneaked the bottle into the room under my coat
entré en la sala con la botella escondida bajo el abrigo
later on she hit the bottle, but that's another story
más tarde empezó a beber, pero eso es otro cuento
turn the bottle upside down to drain out the last few drops
pon la botella boca abajo para que escurra
The very people who let the genie out of the bottle are the ones now asking whether we are on the right track.
Los mismos que dejaron que el genio escapara de la lámpara se preguntan ahora si nos hallamos en el buen camino.
there's still some oil left in that bottle, use it up
apura esa botella que todavía queda aceite
she's got one of those bottle-warmer things
tiene uno de esos cacharros para calentar biberones
this will put 20p on a bottle of wine
con esto una botella de vino va a costar 20 peniques más
she's got one of those bottle-warmer things
tiene uno de esos chismes para calentar biberones
They look to the bottle for information.
Pomerol carece lamentablemente de toda información.