Translator


"coherente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"coherente" in English
coherente{adjective masculine/feminine}
"coherente" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coherente{adjective masculine/feminine}
coherent{adj.}
Ahora quiere una política coherente, porque solo una política coherente puede ser eficaz.
Rather, it wants a coherent one, because only a coherent policy can be effective.
Así, si queremos ser coherentes, debemos establecer una financiación también coherente.
That is why, if we are to be coherent, we must also be coherent with the financing.
La representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.
Por supuesto, la aplicación coherente de semejante principio es impensable.
Consistent application of such a principle is, of course, unthinkable.
Ahora es fundamental que la Comisión sea coherente en el seguimiento de este asunto.
It is now crucial that the Commission be consistent in following up the issue.
La Unión Europea, para ser coherente, debe establecer dichos métodos.
In order to be consistent, the European Union must establish such methods.
coherente{adjective}
joined-up{adj.} [Brit.] (legislation)
meaningful{adj.} (phrase, explanation)
Esto es incoherente y necesitamos un debate más coherente.
That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here.
Por lo tanto, esto es algo muy coherente y necesario que hay que hacer.
Thus it is a highly meaningful and necessary thing to do.
Si queremos que sea significativo, debe ser claro, persistente y coherente, además de evaluarse regularmente.
If it is to be meaningful, it must be clear, persistent and consistent and also be evaluated on a regular basis.
logical{adj.}
No es ni lógico ni coherente adoptar una posición simultáneamente.
It is neither logical nor coherent to take a position on these issues at the same time.
Eso sería creíble, razonable, lógico, inteligente y coherente.
That would be credible, reasonable, logical, rational and consistent.
¡Es totalmente lógico y coherente!
It is quite logical, it is consistent!
coherent{noun}
cohesión{f} [bot.]
Social cohesion can only be achieved if there is a coherent social infrastructure.
No se podrá alcanzar la cohesión social hasta que exista una infraestructura social coherente.
I am persuaded that the reduction in the number of goals for the coming planning period will make the new regional cohesion policy more coherent.
Estoy convencido de que la reducción del número de objetivos para el próximo periodo de planificación hará más coherente la nueva política de cohesión regional.
On reading it we wonder what steps the Commission is taking to ensure that the many different programmes are coordinated and that policy remains coherent.
Durante su lectura, nos planteamos la pregunta de cómo consigue la Comisión armonizar los numerosos programas divergentes y conservar la cohesión de la política.
coherent{adjective}
coherente{adj. m/f}
Rather, it wants a coherent one, because only a coherent policy can be effective.
Ahora quiere una política coherente, porque solo una política coherente puede ser eficaz.
That is why, if we are to be coherent, we must also be coherent with the financing.
Así, si queremos ser coherentes, debemos establecer una financiación también coherente.
The effective and coherent representation of the Eurozone in this way is crucial.
La representación eficaz y coherente de la zona euro en este aspecto es fundamental.
We are currently considering whether and how to complement this evaluation mechanism in order to create mutual trust and ensure a coherent application of the rules.
En estos momentos nos estamos planteando si sería conveniente compaginar de algún modo este sistema de evaluación para generar confianza mutua y garantizar la aplicación congruente de las normas.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "coherente":
Synonyms (English) for "coherent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coherente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tened el coraje de vivirla cada día de modo coherente y anunciadla a los demás.
Have the courage, every day, to live by it consistently and to announce it to others.
Este es un criterio coherente para avanzar en el empleo y las relaciones sociales.
This is a sound standard for us in moving forward on employment and social relations.
Y eso es totalmente coherente y coincidente con el plan de siete puntos de Steiner.
And that is totally along the lines, and in the spirit, of Steiner's seven-point plan.
Si no actuamos de forma inteligente, coherente y pronta, podemos crear un círculo vicioso.
Unless we act wisely, consistently and promptly, we may create a vicious circle.
No obstante, considero necesaria una estrategia amplia y coherente para la zona.
I think, nevertheless, that a broad, cohesive, strategic approach to the area is required.
Ya ha llegado el momento de actuar y de que sus acciones sean coherente con sus palabras.
Well it is high time to act and to bring your actions in line with your words.
La Unión puede marcar la diferencia si actúa de forma coherente y consecuente.
The Union can make a difference if it acts coherently and consistently.
y coherente en una vocación que engendrar otras vocaciones, lo que os
a vocation which generates other vocations and makes them completely "fathers"
Asimismo se constata que es importante que la PESC sea más coherente y eficaz.
It is also pointed out that we need to improve the effectiveness and coherence of the CFSP.
siempre y cuando el cambio se aplique de manera coherente: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
provided the change is consistently applied: 14, 40, 72, 93, 114, 135, 158
Los Socialistas Europeos han luchado de forma coherente y decidida a favor de la ampliación.
The European Socialists have consistently and determinedly fought for enlargement.
Por tanto, hemos elegido votar de forma coherente a favor de la línea que propone la Comisión.
We have therefore chosen to vote consistently in favour of the Commission's line.
Ya tenemos un plan; ahora solo tenemos que garantizar que se aplique de forma coherente.
We already have a plan; now we just need to ensure that it is implemented consistently.
Necesitamos reglas simples y claras, que se apliquen de forma coherente y rigurosa".
We need simple and clear rules, consistently and rigorously applied'.
Esto es coherente con los objetivos de desarrollo del milenio y de educación para todos.
This is in line with the Millennium Development Goals and Education for All objectives.
Todo ello, coherente con los porcentajes de utilización anteriores.
All this is in line with the percentages of fishing possibilities used previously.
En tercer lugar, la Unión Europea necesita centrarse más y ser más coherente internamente.
Thirdly, the European Union needs greater focus and coherence internally.
De este modo podría presentarse una propuesta que no fuera coherente con dicho resultado.
So it could make a proposal that was not compatible with the outcome of those elections.
Nuestra propuesta de mejora más importante debe aplicarse en la práctica de manera coherente.
Our most important proposal for improvement should be put into practice consistently.
Es la prueba de que un ponente debe ser coherente con las opiniones de su comisión.
This clearly demonstrates that the rapporteur must interpret the committee's opinion logically.