Translator


"to make a speech" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make a speech" in Spanish
to make a speech{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
discursar{v.i.} [form.]
I am not going to make a speech, as I shall be doing that tomorrow.
No voy a pronunciar un discurso; éste tendrá lugar mañana.
He was not even able to make his speech because you did not want him to get his pro-European message across.
Ni siquiera pudo dar su discurso porque ustedes no querían que comunicara su mensaje pro europeo.
Mr President-in-Office of the Council, not only did I make a speech, I also asked two questions.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, no me he limitado a pronunciar un discurso; también he formulado dos preguntas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make a speech" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If the Parliament was not free, you would not even have been able to make that speech.
Si no lo fuese, no habría tenido la oportunidad de intervenir como lo ha hecho.
Can I respectfully ask that I have some silence so I can actually make a speech?
Y les pido un poco de silencio para poder seguir con mi intervención.
I think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Me parece lamentable estar obligada a intervenir sin tenerla delante.
Madam President, I have just 30 seconds to make a speech in French.
Sólo 30 segundos, señora Presidenta, puedo hacer mi intervención en francés.
I was unable to make the speech I had prepared during the sitting itself for lack of time.
Por limitaciones de tiempo en la sesión no he podido hacer la intervención que tenía preparada.
(PT) I was unable to make the speech I had prepared during the sitting itself for lack of time.
Por limitaciones de tiempo en la sesión no he podido hacer la intervención que tenía preparada.
When Mr Schulz comes to make his speech, he will tell us all about how the Greens should behave.
Cuando le toque intervenir al señor Schulz, nos dirá todo acerca de cómo tienen que comportarse los Verdes.
I should like to call upon the chairman to make a speech
quisiera invitar al señor presidente a que diga unas palabras
I do not think that you can make a speech here now.
Interrumpimos el debate para pasar a las votaciones.
I do not think that you can make a speech here now.
No creo que sea posible intervenir en este momento.
To open the Speech Dictionary, make sure Speech Recognition is running and then say "Open Speech Dictionary."
Para abrir el Diccionario de voz, compruebe que Reconocimiento de voz se está ejecutando y, a continuación, diga "Abrir el diccionario de voz".
I am nevertheless pleased to be able to make this speech on this important matter of the rail package and everything that it implies.
Sin embargo, estoy feliz de poder hacer esta intervención sobre este importante expediente que es el paquete ferroviario y todo lo que implica.
Mr President, given our late start and my commitments afterwards, I shall try to make the speech that I had prepared a little shorter.
Señor Presidente, teniendo en cuenta el retraso que llevamos y también mis obligaciones, trataré de abreviar la intervención que había preparado.
to make a speech
pronunciar un discurso
The extreme right in this House, namely, has the effrontery to make a speech here like the one just made by my colleague Mr Gollnisch.
La extrema derecha de esta Asamblea tiene efectivamente el descaro de pronunciar aquí una intervención como la que acaba de hacer el colega Gollnisch.
I thank the President of the Commission, Mr Prodi, and, in accordance with what we agreed, each group chairman may make a speech lasting three minutes.
Doy las gracias al Presidente de la Comisión, Sr. Prodi, y, conforme a lo convenido, cada uno de los Presidentes de Grupo va a expresarse durante tres minutos.
With regard to what has just happened, I am sorry, but, as you could see, it is very hard to make a speech when the Members are in the Chamber to vote.
Lamento lo que acaba de ocurrir pero - como usted ha podido comprobar - es muy difícil llevar a cabo una intervención cuando los colegas están en el Pleno para votar.
Mr President, I have three minutes to make a speech about the importance of culture for our children and the future of the education systems across the European Union.
– Señor Presidente, dispongo de tres minutos para hablar sobre la importancia de la cultura para nuestros hijos y sobre el futuro de los sistemas educativos en la Unión Europea.
Mr President, I have three minutes to make a speech about the importance of culture for our children and the future of the education systems across the European Union.
Nuestros hijos tienen que aprender sobre el conflicto y sus desastrosas consecuencias, pero también deberían aprender acerca de lo que une a las personas: el comercio y el intercambio, por ejemplo.