Translator


"kids" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
kids{noun}
cabrería{f} [Chile] [coll.]
kids(also: youth)
muchachada{f} [coll.]
kids(also: brood, spawn)
kids{plural}
niños{m pl}
The “emergent curriculum” approach bases learning on kids’ interests
El enfoque del “programa de estudios emergente” basa el aprendizaje en el interés de los niños
Parents offer tips for talking with kids about advertising
Padres ofrecen consejos para hablar con los niños sobre los anuncios publicitarios
Regular family routines give kids structure, attention—and lasting memories
Rutinas regulares en familia brindan a los niños estructura, atención—y recuerdos perdurables
escuincles{m pl} [Mex.]
huevear {v.t.} (tomar el pelo a)
cachar[cachando · cachado] {v.t.} [SAm.] [coll.] (gastar una broma)
embromar[embromando · embromado] {v.i.} [S. Cone] [coll.] (tomar el pelo)
vacilar[vacilando · vacilado] {v.i.} [Spa.] [coll.] (bromear)
to kid[kidded · kidded] {transitive verb}
Yet who are they trying to kid?
¿Pero a quién pretenden tomar el pelo?
I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
Quisiera preguntar a quién está intentando engañar el Gobierno chino.
Well, I have an idea: I think that it is trying to kid everyone.
Bueno, tengo una idea: pienso que está intentando engañar a todo el mundo.
But let us not kid ourselves that we share values with this fundamentalist and medieval regime.
Pero no nos engañemos pensando que compartimos valores con este régimen fundamentalista y medieval.
kid{noun}
kid(also: boy, youngster)
chamaco{m} [Mex.] [coll.]
kid(also: boy)
cabro{m} [Chile] [fam.]
kid(also: youngster)
chamo{m} [Ven.]
kid(also: girl)
chamaca{f} [Mex.] [coll.]
guaje{m} [fam.]
kid(also: boy)
gurí{m} [S. Cone]
chivo{m} (cría de la cabra)
I did it myself as a kid actually.
En realidad, yo mismo lo hice cuando era niño.
Families & educators offer kid-friendly environmental tips
Familias y educadores ofrecen consejos para niños sobre el medioambiente
As a kid playing his Atari 2600, Chris Paladino never dreamed he’d one day make a living with video games.
Cuando Chris Paladino era un niño y jugaba con su Atari 2600, nunca pensó que un día se ganaría la vida con los videojuegos.
Who here would dare take the fingerprints of a fourteen year-old kid?
¿Quién de ustedes se atrevería a tomar las impresiones dactilares de un chaval de 14 años?
she's just a scrap of a kid
es un escuincle
botija{f} [Urug.] [coll.]
It was amazing how smart the kid was.
Era sorprendente lo inteligente que era el chico.
your kid's turned out to be quite a little dancer, hasn't he?
¡qué bailarín te ha salido el chico!
Mr President, we have heard about Corporal Shalit and those responsible should release the poor kid now.
– Señor Presidente, hemos oído acerca del cabo Shalit y los responsables de su secuestro deben liberar al pobre chico ahora mismo.
cabrito{m} [zool.]
bodoque{m} [Mex.] [coll.] (niño)
borrego{m} [SAm.] [coll.] (niño)
cachifo{m} [Col.] [coll.] (jovenzuelo)
cagarruto{m} [Col.] [coll.]
carajito{m} [Ven.] [coll.] (niño)
carajito{m} [Ven.] [coll.] (adolescente)
chapulín{m} [Mex.] [coll.] (niño)
chibolo{m} [Peru] [coll.]
chicoco{m} [Chile] [coll.] (niño)
chigüín{m} [Ven.] [coll.]
chilpayate{m} [Mex.] [coll.]
chino{m} [Col.] [coll.] (joven)
I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
Quisiera preguntar a quién está intentando engañar el Gobierno chino.
chiquilín{m} [Urug.] [coll.] (niño)
he's 18, but he still acts like a kid
tiene ya 18 años, pero es muy chiquilín
kid(also: youngster)
churumbel{m} [Spa.] [coll.]
guámbito{m} [Col.] [coll.]
kid(also: girl, lass)
muchacho{m} (jóven)
a fresh-faced kid
un muchacho imberbe
a green kid
un muchacho imberbe
pebete{m} [SAm.] [coll.]
pelado{m} [Col.] [coll.] (niño)
peque{m} [coll.]
pequeñajo{m} [coll.] (niño)
pequeñín{m} [coll.]
pergenio{m} [S. Cone] [coll.]
kid(also: youngster)
pipiolo{m} [coll.] (joven)
purrete{m} [SAm.] [coll.]
rapaz{m} [coll.]
retoño{m} [coll.] (hijo)
sardino{m} [Col.]
topocho{m} [Ven.] [coll.] (niño)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "kid":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "kids" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every year, there is a winter festival, a kids' festival and a film festival.
Cada año, hay un festival de invierno, un festival infantil y un festival cinematográfico.
Help keep your kids safer online with WindowsLive Family Safety.
Ayude a que sus hijos estén más seguros con WindowsLive Protección infantil.
Use activity reports to monitor your kids' computer activity.
Usa los informes de actividad para controlar lo que hacen tus hijos en el equipo.
Parents and advocates take action to protect kids from environmental hazards
Padres se ponen en marcha contra los riesgos medioambientales
You can decide who your kids can talk to in Windows Live Spaces, Messenger, and Hotmail.
Puedes decidir con quiénes pueden hablar tus hijos en Windows Live Spaces, Messenger y Hotmail.
You can help your kids become fit and active—by joining in!
Cómo ayudar a sus hijos a ponerse en forma y estar activos: ¡Únase a ellos!
Families and advocates fight for kids’ programs in the state budget
Familias y defensores de derechos sociales luchan por programas infantiles en el presupuesto estatal
Then when your kids log on under their own accounts, they’ll have to play by your rules.
Luego, cuando sus hijos inicien sesión en sus propias cuentas, deberán jugar con las reglas que usted estableció.
I have to stay at home and mind the kids … what a wonderful prospect!
me toca quedarme con los niños ¡mira qué programa!
These books can help grown-ups and kids start conversations about what foods are good to eat and why
Conversaciones sobre qué alimentos son buenos y por qué
to take the kids and get them out of my hair for a while
llévate a los niños y así me los quitas de encima un rato
Busy parents don’t always have time to peek over their kids’ shoulders to monitor what they’re doing on the PC.
Los padres atareados no siempre tienen tiempo de echar una ojeada a lo que sus hijos hacen en su PC.
at the weekend she dumps the kids on her mother-in-law
los fines de semana le encaja los hijos a la suegra
you like kids? take mine, you're welcome to them!
¿te gustan los niños? ¡llévate los míos, te los regalo!
I don't want to drag the kids around with me all day
no quiero andar con los niños a cuestas todo el día
I'm tired of battling with these kids all day long
estoy cansada de batallar todo el día con estos niños
a bar full of rich kids wearing the latest fashions
un bar lleno de pollos pera vestidos a la última
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños
I tried the recipe on the kids and they hated it
les hice el plato a los niños y no les gustó nada
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos