Translator


"kid" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
kid{noun}
kid(also: boy, youngster)
chamaco{m} [Mex.] [coll.]
kid(also: boy)
cabro{m} [Chile] [fam.]
kid(also: youngster)
chamo{m} [Ven.]
kid(also: girl)
chamaca{f} [Mex.] [coll.]
guaje{m} [fam.]
kid(also: boy)
gurí{m} [S. Cone]
chivo{m} (cría de la cabra)
I did it myself as a kid actually.
En realidad, yo mismo lo hice cuando era niño.
Families & educators offer kid-friendly environmental tips
Familias y educadores ofrecen consejos para niños sobre el medioambiente
As a kid playing his Atari 2600, Chris Paladino never dreamed he’d one day make a living with video games.
Cuando Chris Paladino era un niño y jugaba con su Atari 2600, nunca pensó que un día se ganaría la vida con los videojuegos.
Who here would dare take the fingerprints of a fourteen year-old kid?
¿Quién de ustedes se atrevería a tomar las impresiones dactilares de un chaval de 14 años?
she's just a scrap of a kid
es un escuincle
botija{f} [Urug.] [coll.]
It was amazing how smart the kid was.
Era sorprendente lo inteligente que era el chico.
your kid's turned out to be quite a little dancer, hasn't he?
¡qué bailarín te ha salido el chico!
Mr President, we have heard about Corporal Shalit and those responsible should release the poor kid now.
– Señor Presidente, hemos oído acerca del cabo Shalit y los responsables de su secuestro deben liberar al pobre chico ahora mismo.
cabrito{m} [zool.]
bodoque{m} [Mex.] [coll.] (niño)
borrego{m} [SAm.] [coll.] (niño)
cachifo{m} [Col.] [coll.] (jovenzuelo)
cagarruto{m} [Col.] [coll.]
carajito{m} [Ven.] [coll.] (niño)
carajito{m} [Ven.] [coll.] (adolescente)
chapulín{m} [Mex.] [coll.] (niño)
chibolo{m} [Peru] [coll.]
chicoco{m} [Chile] [coll.] (niño)
chigüín{m} [Ven.] [coll.]
chilpayate{m} [Mex.] [coll.]
chino{m} [Col.] [coll.] (joven)
I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
Quisiera preguntar a quién está intentando engañar el Gobierno chino.
chiquilín{m} [Urug.] [coll.] (niño)
he's 18, but he still acts like a kid
tiene ya 18 años, pero es muy chiquilín
kid(also: youngster)
churumbel{m} [Spa.] [coll.]
guámbito{m} [Col.] [coll.]
kid(also: girl, lass)
muchacho{m} (jóven)
a fresh-faced kid
un muchacho imberbe
a green kid
un muchacho imberbe
pebete{m} [SAm.] [coll.]
pelado{m} [Col.] [coll.] (niño)
peque{m} [coll.]
pequeñajo{m} [coll.] (niño)
pequeñín{m} [coll.]
pergenio{m} [S. Cone] [coll.]
kid(also: youngster)
pipiolo{m} [coll.] (joven)
purrete{m} [SAm.] [coll.]
rapaz{m} [coll.]
retoño{m} [coll.] (hijo)
sardino{m} [Col.]
topocho{m} [Ven.] [coll.] (niño)
huevear {v.t.} (tomar el pelo a)
cachar[cachando · cachado] {v.t.} [SAm.] [coll.] (gastar una broma)
embromar[embromando · embromado] {v.i.} [S. Cone] [coll.] (tomar el pelo)
vacilar[vacilando · vacilado] {v.i.} [Spa.] [coll.] (bromear)
to kid[kidded · kidded] {transitive verb}
Yet who are they trying to kid?
¿Pero a quién pretenden tomar el pelo?
I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
Quisiera preguntar a quién está intentando engañar el Gobierno chino.
Well, I have an idea: I think that it is trying to kid everyone.
Bueno, tengo una idea: pienso que está intentando engañar a todo el mundo.
But let us not kid ourselves that we share values with this fundamentalist and medieval regime.
Pero no nos engañemos pensando que compartimos valores con este régimen fundamentalista y medieval.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "kid":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "kid" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they were eating ice creams and the poor kid was looking on longingly
estaban comiendo helados y al pobre niño se le iban los ojos
you're just a kid
¡cómo te vas a poner tacones altos! si eres una mocosa
It should also be a warning to the naive people who think Iran can be handled with kid gloves.
Debería ser también una advertencia para los ingenuos que creen que Irán se puede manejar con mano blanda.
There comes a time within a negotiation when the kid gloves must come off, when action must be taken.
En las negociaciones llega un momento en que hay que quitarse el guante blanco, para pasar a la acción.
You may be proud of your kid's computer wizardry, but still want to set some limits on it.
Es posible que esté orgulloso de las habilidades informáticas de sus hijos, pero desea establecer ciertos límites.
These stories provide kid-friendly descriptions of environmental issues—and suggest positive ways to make a difference
(las versiones de Libros para los ninos en ingles y espanol contienen libros diferentes)
But we should not kid ourselves: a comprehensive Middle East peace deal comes with a hefty price tag.
Pero no debemos engañarnos: por un acuerdo de paz amplio para Oriente Medio hay que pagar un precio alto.
KidPower workshops provide the skills without the fear
Talleres de KidPower proveen herramientas, sin miedo
this whiz kid walked off with all the school prizes
este bestia arrasó con todos los premios en el colegio
Next time it will be a Finn, and I will not treat him with kid gloves any more than I do you.
La próxima vez se tratará de un finlandés y tampoco voy a tratarle con guante de terciopelo, igual que no lo he hecho con usted.
your kid's turned out to be quite a little dancer, hasn't he?
¡qué bailarín te ha salido el chico!
European parties, let us not kid ourselves!
¡Partidos europeos, tratemos de no tomarnos el pelo!
you can't kid me it was just an oversight
a mí no me vas a hacer creer que se te pasó por alto
The days of kid-glove treatment for drug pushers and the unseen drug barons must end.
Hay que poner fin a los días en que se daba un trato considerado a los narcotraficantes y a los señores de la droga que se mantienen en el anonimato.
he's 18, but he still acts like a kid
tiene ya 18 años, pero es muy chiquilín
the poor kid doesn't have the brains for it
al pobre niño no le da la cabeza
if I catch that kid I'll murder him!
¡como agarre a ese chico, lo mato!
Yet who are they trying to kid?
¿Pero a quién pretenden tomar el pelo?
I loved swimming as a kid
cuando era chico me encantaba nadar
There is a huge unemployment crisis in Europe today, but we should not kid ourselves about how to respond to it.
En la Europa de nuestros días se plantea una enorme crisis de desempleo, pero no podemos engañarnos acerca de la forma de responder a dicho problema.