Translator


"bromear" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bromear[bromeando · bromeado] {intransitive verb}
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante:¿y las pelirrojas, señora Roth?
And if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante: ¿y las pelirrojas, señora Roth?
And if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
El ponente y yo bromeamos a menudo sobre lo poco que divergimos en cuestiones de comercio internacional.
The rapporteur and I often joke that we find very little to disagree on when it comes to international trade issues.
No estoy bromeando.
I jest not.
Señora Presidenta, Bertolt Brecht dijo bromeando que los líderes políticos no tienen más que elegir a un electorado diferente cuando el electorado no vota como debe.
Madam President, it was Bertolt Brecht who quipped that political leaders should simply choose a different people when the people vote incorrectly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bromear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante:¿y las pelirrojas, señora Roth?
And if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
Si pudiera permitirme bromear sobre un tema tan importante: ¿y las pelirrojas, señora Roth?
And if I may joke about such an important subject: redheads, Mrs Roth?
Quizá quería gastarnos una broma, pero me parece que en la Unión Europea del año 2001 no debemos bromear con ese tipo de cosas.
He might have intended it as a joke but I do not think that in the European Union of 2001 we should joke about things like that.
no es momento para bromear
this is no time for jokes
Suelo bromear con que cuando aprobamos el Tratado, me lo entregaron junto con un lapicero, y esos fueron los recursos con los que comencé.
We passed a Treaty, and I joked that when the Treaty was passed, I was handed it and given a pencil and those were the resources that I began with.
Lamento que se haya ido el Presidente en ejercicio del Consejo Europeo, que ha creído conveniente bromear sobre un importante partido de su gran país.
I regret that the President-in-Office of the European Council has left, having seen fit to joke about a major party in his great country.
Se podría bromear diciendo que si no es posible casarse por correspondencia de acuerdo a las leyes de un determinado país, tampoco será posible hacerlo electrónicamente.
One might say jokingly that if national legislation does not allow marriage by correspondence, then marriage by electronic means is also inadmissible.
Lo que yo no puedo admitir es que venga aquí a bromear con los diputados democráticamente elegidos que tienen como función la de controlar la legitimidad del proceso de decisión.
What I cannot accept is that you should come here and play with democratically elected parliamentarians whose duty it is to control the legitimacy of the decisionmaking process.