Translator


"inconsistente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inconsistente" in English
inconsistente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inconsistente{adjective masculine/feminine}
En este caso la Comisión de forma clara ha sido excesivamente complaciente e inconsistente.
The Commission is clearly being far too lax and inconsistent.
Los resultados son inconsistentes entre los estudios que difieren en la calidad y el contexto.
Results are inconsistent across studies that vary in quality and context.
Jové Pérez es problemático desde nuestro punto de vista, pues es inconsistente.
We believe José's report is problematic because it is inconsistent.
flimsy{adj.}
En lo que se refiere a Túnez, los pretextos aducidos en la resolución, son bastante débiles y las pruebas inconsistentes.
As far as Tunisia is concerned, the pretexts put forward in the motion for a resolution are flimsy and the evidence slight.
Se impide la oposición, y no sólo la kurda, se encarcela a las personas bajo los más inconsistentes pretextos.
The opposition, and not just the Kurdish opposition, is blocked, people are imprisoned on the flimsiest of pretexts.
inconsistente{adjective}
insubstantial{adj.} (not convincing, incomplete)
weak{adj.}
Las pruebas para las comparaciones a más largo plazo son débiles e inconsistentes.
The evidence for longer-term comparisons is weak and inconsistent.
Creo que el acuerdo fue, por ello, un poco más inconsistente de lo que hubiera sido de haber mostrado otra actitud.
I therefore believe that the meeting was quite a bit weaker than it could otherwise have been.
Hubo pruebas inconsistentes (un estudio) a favor de los suplementos en el desarrollo del lenguaje a los 12 a 24 meses y en el nivel de atención infantil a los cinco años.
In language development at 12 to 24 months and at five years in child attention, weak evidence was found (one study) favouring the supplementation.
weak{adj.}
Las pruebas para las comparaciones a más largo plazo son débiles e inconsistentes.
The evidence for longer-term comparisons is weak and inconsistent.
Creo que el acuerdo fue, por ello, un poco más inconsistente de lo que hubiera sido de haber mostrado otra actitud.
I therefore believe that the meeting was quite a bit weaker than it could otherwise have been.
Hubo pruebas inconsistentes (un estudio) a favor de los suplementos en el desarrollo del lenguaje a los 12 a 24 meses y en el nivel de atención infantil a los cinco años.
In language development at 12 to 24 months and at five years in child attention, weak evidence was found (one study) favouring the supplementation.
inconsistent{adjective}
inconsistente{adj. m/f}
The Commission is clearly being far too lax and inconsistent.
En este caso la Comisión de forma clara ha sido excesivamente complaciente e inconsistente.
Results are inconsistent across studies that vary in quality and context.
Los resultados son inconsistentes entre los estudios que difieren en la calidad y el contexto.
We believe José's report is problematic because it is inconsistent.
Jové Pérez es problemático desde nuestro punto de vista, pues es inconsistente.
That seems to be entirely inconsistent and is also an issue that was covered by the Gambelli case.
Parece que es totalmente contradictorio y además es un tema que aparecía en el caso Gambelli.
The Commission's position on this is inconsistent.
La actitud de la Comisión es contradictoria en este punto.
I regret, however, that their struggle for citizens' freedoms is changeable and inconsistent.
Lamento, sin embargo, que su lucha a favor de las libertades de los ciudadanos sea cambiante y contradictoria.
Establishing different definitions would be both inconsistent and unnecessarily complicated.
Establecer una definiciones distintas sería incoherente e innecesariamente complicado.
I have been struck by the imprecise and inconsistent nature of the responses.
Me ha sorprendido la naturaleza imprecisa e incoherente de las respuestas.
Regionalisation already exists, albeit in an ad hoc and inconsistent manner.
La regionalización existe ya, si bien de forma particular e incoherente.
I think that this is deeply inconsistent and immoral.
Me parece que esto es sumamente inconsecuente e inmoral.
That would be inconsistent in the light of our criticism.
A la luz de nuestra crítica, eso es inconsecuente.
I can't accept, it would be inconsistent with my principles
no puedo aceptar, no puedo ser inconsecuente conmigo mismo
I think that this is deeply inconsistent and immoral.
Me parece que esto es sumamente inconsecuente e inmoral.
That would be inconsistent in the light of our criticism.
A la luz de nuestra crítica, eso es inconsecuente.
I can't accept, it would be inconsistent with my principles
no puedo aceptar, no puedo ser inconsecuente conmigo mismo
The fact is that these interpretations have generated an inconsistent and fluctuating body of case law, which has created legal uncertainty for local authorities, service providers and users.
Ahora bien, esta interpretación ha dado lugar a una jurisprudencia inconstante, fluctuante, que ha generado inseguridad jurídica para las entidades locales, para los operadores y para los usuarios.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "inconsistent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inconsistente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permítame decir, por último, que creo que la Comisión es inconsistente en sus políticas.
Let me finally say that I believe that the Commission has an inconsistency in policy.
A este respecto la responsabilidad de la inconsistente y escurridiza comunidad internacional es enorme.
The elusive international community bears a heavy responsibility for this.
Su argumento me parece sumamente inconsistente.
I find that a particularly feeble argument.
En los niños, los datos tampoco son concluyentes; los alimentos espesados tuvieron un efecto inconsistente y ningún estudio examinó el efecto de los IBP para la tos y la ERGE.
In adults with cough and GORD, no significant difference was found in clinical cure using proton pump inhibitors (PPI) for cough and GORD.
Señor Presidente, el debate de este informe ha demostrado de muchas maneras la inconsistente levedad de los derechos humanos bajo la presión de la dura política cotidiana.
Mr President, the discussion of this report has in many ways shown the intolerably lightweight attitude to human rights amid the daily pressures of serious politics.
(FI) Señor Presidente, el debate de este informe ha demostrado de muchas maneras la inconsistente levedad de los derechos humanos bajo la presión de la dura política cotidiana.
Mr President, the discussion of this report has in many ways shown the intolerably lightweight attitude to human rights amid the daily pressures of serious politics.