Translator


"to imply" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to imply" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This should imply resistance to such policies.
Esto debería implicar una resistencia a tales políticas.
Everything I have said may imply that there is much to do.
Todo lo que he dicho puede implicar que queda mucho por hacer.
That must imply an offer of practical assistance.
Eso debe implicar una oferta de ayuda práctica.
I wonder however what Mr Ferber wished to imply.
No obstante, me pregunto qué ha querido insinuar el Sr. Ferber.
This is what I understand from reading between the lines today and I do not think we should imply this about anyone.
Esta es mi lectura entre líneas de lo que se ha dicho hoy aquí y creo que no debemos insinuar esto sobre nadie.
You seemed to imply that I have said something that was inappropriate, or over the top, or wrong.
Me pareció que insinuaba que he dicho algo inapropiado, o incluso equivocado.
to imply[implied · implied] {transitive verb}
The report also alludes to Bulgaria joining NATO, planned for 2004 – which remains an implied prerequisite for accession to the EU.
El informe también alude a la adhesión de Bulgaria a la OTAN, prevista para 2004, que sigue siendo un requisito previo implícito para entrar en la Unión Europea.
This would superficially imply that the situation in agriculture is fine.
Superficialmente, podría dar a entender que la situación del sector agropecuario es excelente.
It would be unfair to imply that this was simply a frolic of her own by Mrs Oomen-Ruijten.
Sería injusto dar a entender que hubiera sido una ocurrencia exclusiva de la Sra.
You should not try to imply that such summits would no longer happen.
No debe dar a entender que esas cumbres no se celebrarían más.
We must not be so arrogant as to imply that Europe has nothing to learn from others.
No debemos ser tan arrogantes de suponer que Europa no tiene nada que aprender de los demás.
Conflicting interpretations persist and some of them imply a threat to the lives of unborn children.
El conflicto en las interpretaciones persiste, lo que puede suponer una amenaza para las vidas de los fetos.
Such measures would imply social acceptance of drug abuse.
Tales medidas supondrían una aceptación social del abuso de las drogas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ply":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to imply" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is unfair to imply that our group is solely responsible for all the amendments.
No es justo decir que nuestro Grupo es el único responsable de todas las enmiendas.
It would imply enormous difficulties for the work of any insurance intermediary.
Entrañaría enormes dificultades para el ejercicio de cualquier intermediario de seguros.
unwilling to accept responsibility in matters of sexuality, and they imply a
irresponsable respecto a la sexualidad y presuponen un concepto egoísta de
extraordinary changes of the last few years imply, not simply for the present,
que los cambios extraordinarios acaecidos en los años recientes tienen
But he does imply that by changing the regulations we can save money.
Pero da a entender que cambiando las reglamentaciones podemos ahorrar dinero.
This does not imply promoting mass movements across the European Union.
Eso no significa promover la circulación masiva dentro de la Unión Europea.
This would imply deleting the words 'to the use of' and the words 'carriages or' .
Con esta enmienda desaparecerían las palabras «la utilización de» y las palabras «vagones o».
This would imply deleting the words 'to the use of ' and the words 'carriages or '.
Con esta enmienda desaparecerían las palabras« la utilización de» y las palabras« vagones o».
It should imply, hopefully in practice too, a change of focus for the Bank.
Esto tendría que conllevar un cambio de orientación del Banco, cosa que probablemente ocurrirá.
This would superficially imply that the situation in agriculture is fine.
Superficialmente, podría dar a entender que la situación del sector agropecuario es excelente.
The absence of a timely decision would imply a legal gap in EU legislation.
De no tomarse una decisión rápida, se crearía una laguna jurídica en la legislación comunitaria.
The functioning of the institutions does not necessarily imply a revision of the Treaties.
El funcionamiento de las instituciones no entraña forzosamente una revisión de los Tratados.
Does that imply acceptance that the death penalty is a punishment?
¿Es esto un reconocimiento implícito de la pena de muerte como castigo?
Demands for improved performance also imply a need for more staff.
Las exigencias de un mayor rendimiento también requieren más personal.
The latter would imply that the misappropriation of funds was intentional.
Este último entrañaría una malversación intencional de fondos.
It would be unfair to imply that this was simply a frolic of her own by Mrs Oomen-Ruijten.
Sería injusto dar a entender que hubiera sido una ocurrencia exclusiva de la Sra. Oomen-Ruijten.
It does not imply weakness; it may also be a resource.
Esto no tiene por qué ser una debilidad, sino que puede ser también una riqueza.
You should not try to imply that such summits would no longer happen.
No debe dar a entender que esas cumbres no se celebrarían más.
May I assume that you imply that Kazakhstan does not meet those conditions at the present time?
¿Puedo pensar que usted presupone que Kazajstán no cumple tales condiciones en estos momentos?
The opportunity to express an opinion will not automatically imply the right of appeal.
La posibilidad de expresar la propia opinión no otorga automáticamente el derecho a presentar recurso.