Translator


"aludir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aludir" in English
aludir{transitive verb}
aludir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aludir[aludiendo · aludido] {transitive verb}
El informe también alude a la adhesión de Bulgaria a la OTAN, prevista para 2004, que sigue siendo un requisito previo implícito para entrar en la Unión Europea.
The report also alludes to Bulgaria joining NATO, planned for 2004 – which remains an implied prerequisite for accession to the EU.
aludir[aludiendo · aludido] {intransitive verb}
Aluden a la necesidad de la muerte e invitan a no olvidar que estamos de paso en este mundo.
They allude to the necessity of death and invite us not to forget that we are merely passing through this world.
El señor Barroso ha aludido a algunas de ellas, y es un tema al que volveré dentro de poco.
Mr Barroso has alluded to some of them, and it is a subject to which I shall shortly return.
. (EN) Lamento las razones a las que usted ha aludido, señora Presidenta.
I am sorry for the reasons to which you alluded, President.
Aluden a la necesidad de la muerte e invitan a no olvidar que estamos de paso en este mundo.
They allude to the necessity of death and invite us not to forget that we are merely passing through this world.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aludir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ayer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday' s sitting.
Ayer, también tuve la ocasión de aludir a este mismo problema al abrir la sesión.
Indeed, I had to mention the same problem when opening yesterday's sitting.
Me gustaría aludir a otra cuestión asociada, en concreto nuestra política de vecindad.
I should like to refer to another related point, namely our neighbourhood policy.
En lo que a mí respecta, la mejora de la coordinación económica debería aludir a esto.
As far as I am concerned, strengthening of economic coordination ought to cover this.
Deseo en esta circunstancia aludir al Directorio preparado por la Congregación
On this occasion I wish to mention the Directory prepared by the
Quisiera realizar unas observaciones generales y después aludir brevemente a mi informe.
I would like to make some general remarks and then touch on my report.
Me gustaría aludir también a un par de cosas que ya se han dicho aquí.
I should like to air one or two things which have already been said.
Sobre este asunto, quisiera aludir a las experiencias de las turbulencias cambiarias de años pasados.
I would refer here to the exchange-rate turbulence experienced in recent years.
Peter Kittelmann, acaba de aludir a la cooperación en el espacio mediterráneo.
Mr Peter Kittelmann has just referred to cooperation in the Mediterranean area.
Por último, solo quiero aludir al programa de integración de discapacitados.
Finally, I just want to address the issue of a programme for integrating people with disabilities.
Quisiera aludir expresamente la importancia que entraña la cooperación con Rusia.
Let me emphasize how important cooperation is with Russia.
Por último, quiero aludir a la puerta hacia la investigación y la tecnología.
My last point concerns the door to research and technology.
Permítanme aludir brevemente a dos temas especialmente importantes de cara al próximo año.
Please allow me to comment briefly on two issues which are particularly important for next year.
Por eso tenemos el convencimiento de que hay que aludir a algunas cuestiones políticas importantes.
We are therefore also convinced that some important political points must be addressed.
Como conclusión, desearía aludir a la cuestión de la infertilidad.
In conclusion, I would like to mention the issue of infertility.
Me pregunto a qué viene aludir ahora a esta resolución y qué es lo que esperan conseguir con ello.
Why has it been raised now, I wonder, and what are you hoping for?
En el segundo caso podría aludir al principio de subsidiariedad.
The bank can respond by invoking the principle of subsidiarity.
Hay que llamar a las cosas por su nombre y, por tanto, aludir a los terroristas como terroristas.
We should call a spade a spade, and call terrorists terrorists.
El cuarto aspecto al que deseo aludir es el de la crisis alimentaria.
The fourth area I am thinking about is the food crisis.
Por último, quisiera aludir al asunto de Eurobarómetro.
Finally, I should like to raise the matter of the Eurobarometer.