Translator


"gentes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gentes" in English
gentes{masculine/feminine plural}
"gentes" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gentes{masculine/feminine plural}
people{noun}
y siervos, viudas y huérfanos, extranjeros y gentes del lugar, sanos y enfermos
foreigners and local people, the healthy and the sick"11 made up
No se puede reconocer heroicidad a ninguna acción contra gentes desarmadas.
Any action taken against unarmed people cannot be considered heroic.
A las gentes de Europa les apremian problemas muy alejados del Estatuto de los diputados.
The people of Europe are concerned with much more urgent problems than a statute for MEPs.
gente{feminine}
people{noun}
La gente ha participado en la creación de una mandala; la gente ha estado meditando.
People have joined in creating a mandala; people have been meditating.
No hay un grupo de gente generosa por un lado y por otro un grupo de gente sin corazón.
It is not a case of generous people on the one hand and heartless people on the other.
Pero tendremos menos gente en Bruselas y más gente sobre el terreno.
But we will have fewer people in Brussels and more people in the field.
folks{pl}
estas Navidades las pasaré con mi gente
I'm spending this Christmas with my folks
crowd{noun} [coll.] (group, set)
La gente sobre la que preguntaba Jesús eran los a los que les había dado de comer, no la gente en general.
The crowds Jesus asked about were those he had fed, not the general public.
y ves que la gente entra en masa en la religión de Dios,
And you shall see men enter into Allah's religion in crowds
cuando se apagaron las luces, cundió el pánico entre la gente
when the lights went out, the whole crowd was thrown into a panic
folk{noun} [coll.] (people)
Pasa por alto lo que la gente querría ver si tuviera libertad de elección.
It ignores what folk might want to see, given freedom of choice.
¿Entienden por qué cada vez menos gente quiere tener algo que ver con la Unión Europea, cuando destruye sus medios de sustento?
Can you wonder why more and more folk want nothing to do with the EU when it destroys their livelihoods?
Creo que valdría la pena que fuéramos a Kiruna o a las Canarias a hablar con la gente, con el pueblo llano.
I think that it would be worth going to Kiruna or the Canary Islands to speak to the ordinary folk.
guys{noun} [Amer.] [coll.] (people)
saluda a toda la gente del trabajo
say hi to all the guys at work
esa gente es muy cobera
those guys are full of crap
gente{adjective}
good{adj.}
Es necesario garantizar unas buenas condiciones para la gente dotada en Europa.
It is necessary to secure good conditions for talented people in Europe.
No es una buena traducción, porque la gente pensará que significa "uniforme".
This is not a good translation because people will then think that it means 'uniform'.
Para esta mejora necesitamos gente y personal capacitado y en cantidad suficiente.
For this improvement we need good people, good staff, and we need a sufficient number of staff.
kind{adj.}
Sugerir que la gente realiza una acción de este tipo a la ligera es ridículo.
To suggest that people take this kind of action lightly is ridiculous.
No era un Reglamento de ese tipo lo que la gente estaba pidiendo o exigiendo a la UE.
It was not a regulation of that kind that people were requesting or demanding of the EU.
Lo que la gente de América Latina necesita de nosotros es apoyo, sobre todo de tipo práctico y político.
What the people of Latin America need from us is support, not least of a practical and political kind.
la gente bien no actúa de esa manera
respectable people don't behave like that
gent{noun}
he's a proper gent
es todo un caballero
he's a real gent
es todo un caballero

SYNONYMS
Synonyms (English) for "gent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gentes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En estos momentos la Provincia Eslovaca tiene 7 hermanos en “misión ad gentes”.
At present the Slovak Province has seven brothers in the mission “ad gentes.”
No obstante, se da cuenta que hoy no basta la missio ad gentes en el sentido clásico.
But he realized that today “missio ad gentes” in the classic sense is not enough.
Y aún así les destruimos por sus ofensas e hicimos surgir a otras gentes en su lugar.
Yet We destroyed them for their sins, and raised up other generations after them.
Garanticemos un alto nivel de formación y de remuneración a las gentes del mar.
We must guarantee a high level of training and remuneration for seafarers.
y en verdad los escogimos, con conocimiento, sobre todas las demás gentes,
And certainly We chose them, knowingly (or purposely), above all the nations.
siglo XX, las palabras del Apóstol de las gentes, pronunciadas con arrebatadora
poweringly eloquent words of the Apostle of the Gentiles concerning the
Y después de estas [gentes antiguas] hicimos surgir a nuevas generaciones;
Verily, in this is a sign, and, verily, We are ever trying them (mankind).
de María era considerado también por las gentes como « el hijo del carpintero » (Mt 13, 55).
release to the captives and recovering of sight to the blind..." (cf. Lk. 4:18).
palabras del Salmista: « Alabad a Yavé las gentes todas, alabadle todos los
22 is their missionary motto in accordance with the Psalmist's words:
mundo: « Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes bautizándolas
... and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the
nombrado legado pontificio « ad gentes » para los pueblos eslavos, toma el
the ancient Diocese of Pannonia, and named Papal Legate "ad gentes"
Se trata de una guerra ofensiva contraria al derecho de gentes.
We are concerned here with a war of aggression contrary to international law.
gentes" y "sal de la tierra", constructores de esperanza para
builders of hope to those who question them about the perennial newness of the
ellos, a la Iglesia: « Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes »,
"Go therefore and make disciples of all nations," a mandate which
pues, y haced discípulos a todas las gentes... enseñándoles
disciples of all nations... teaching them to observe all that I have commanded
las gentes - como lo confirma también el detalle, de gran valor
of great symbolical value, namely, that the veil of the temple was “torn
misioneras « ad gentes », el resurgimiento del asociacionismo
the rebirth of Catholic associations, opened up new paths and reinforced
de sustituirles por [gentes] mejores que ellos; pues nada hay que Nos impida [hacer Nuestra voluntad]!
To replace them with others better than them, and We shall not be overcome.
ad gentes, es decir, el derecho-deber de llevar el Evangelio a
rightduty to carry the Gospel to all men who do not yet know Christ or
ad gentes, el futuro del catequista en las Iglesias jóvenes
mission ad gentes, the future of the catechist in the young Churches will