Translator


"pueblo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pueblo" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pueblo{masculine}
people{noun}
En un mundo ideal, la democracia es el gobierno del pueblo por el pueblo y para el pueblo.
In an ideal world, democracy is government of the people by the people and for the people.
No permitamos ninguna ambigüedad: el pueblo irlandés es un pueblo generoso.
Let there be no ambiguity: the Irish people are a generous people.
Corresponde al pueblo chipriota y al pueblo turco encontrar por sí mismos una solución.
It is a matter for the Cypriot people and the Turkish people to find a solution themselves.
town{noun}
Un pueblo que tuviera muchas tiendas, muchas industrias y todo dentro de un ámbito abarcable.
A town with many shops, many industries and all within an accessible area.
Ahora se encuentra en todas las ciudades, pueblos y aldeas: heroína, cannabis, cocaína.
Now it is in every city, town and village: heroin, cannabis, cocaine.
Me plantearon el problema de la pequeña ciudad o pueblo, el antiguo burgo.
They raised with me the problem of the town - the old borough.
village{noun}
El pueblo tiene una larga tradición en la realización con la artesanía del papel.
The village has a long tradition on handcraft paper making.
Ahora se encuentra en todas las ciudades, pueblos y aldeas: heroína, cannabis, cocaína.
Now it is in every city, town and village: heroin, cannabis, cocaine.
El periódico bilingüe del pueblo se ha dejado de publicar.
The bilingual village paper is not published any more.
pueblo(also: villa)
en un pueblo tan chico te vas a pudrir
you'll die of boredom in a small town like that
El programa de renovación de ciudades y pueblos forma parte integral del desarrollo rural.
The small town/ village renewal programme is an integral part of rural development.
pueblo chico infierno grande
living in a small town can be hell
country{noun} (people)
Pakistán es un país grande con un pueblo orgulloso y una historia demasiado turbulenta.
Pakistan is a large country with a proud people and a far too troubled history.
No podemos permanecer indiferentes ante la agonía de todo un país y de un pueblo.
We cannot remain indifferent to the agony of a whole country and people.
¿Qué sabemos de los deseos reales del pueblo bielorruso?
Will it not be worse at governing the country than the current government?
pueblo{noun} [Amer.] (village)
«El pueblo unido jamás será vencido.»
‘El pueblo unido jamás será vencido’.
.: 49 IDENTIDAD Y PAISAJE EN PUEBLO LIEBIG (ENTRE RIOS, ARGENTINA) María Marta Lupano, Adriana Ortea
.: 49 Identidad y paisaje en pueblo Liebig (Entre Rios, Argentina) María Marta LUPANO (Argentina), Adriana ORTEA (Argentina)
Yo no puedo pedir un registro especial, y si alguien no tiene un registro no lo recibo en mi partido, Unión del Pueblo Navarro.
I cannot tell someone who is not registered that I cannot receive them in my party, the Unión del Pueblo Navarro.
folk{noun} [anthrop.]
Y [luego] le enviamos [una vez más] a [su pueblo,] unas cien mil [personas] o más:
And We sent him to a hundred thousand folk or more.
Esto significa que se puede considerar también este programa como representante de una cultura de las regiones y de los pueblos.
This means any representative of a regional or folk culture can happily support this programme.
Creo que valdría la pena que fuéramos a Kiruna o a las Canarias a hablar con la gente, con el pueblo llano.
I think that it would be worth going to Kiruna or the Canary Islands to speak to the ordinary folk.
Están pobladas por muchos miles de seres humanos.
They are collectively inhabited by many thousands of human beings.
La comunidad asiria desciende de un antiguo pueblo que habitó estas tierras y está amenazada de desplazamientos masivos.
The Assyrian community is descended from an ancient people who inhabited these lands and it is threatened with forced displacement.
Una búsqueda global jamás antes emprendida para tratar de entender mejor cómo funcionan nuestros océanos y el micromundo que les puebla.
A global quest, never before undertaken, trying to understand a bit more about the functioning of our oceans and the micro world inhabiting them.
Los eslovenos son de los nuestros, son un pueblo profundamente europeo.
The Slovenes belong to Europe, they are a deeply European people.
Nunca escribían sobre el hambre que tenía que pasar el pueblo de Rodesia.
They never wrote of the people of Rhodesia having to go hungry.
No se trata aquí de ninguna injerencia, sino de la ayuda a un pueblo en peligro.
It is not a question of interference, but of helping a people in danger.
poblar[poblando · poblado] {transitive verb}
Los helicópteros armados y las brutales tácticas militares en las pobladas calles de las ciudades solamente pueden alimentar el resentimiento y el desorden que recluta a la militancia.
Helicopter gunships and heavy-handed military tactics in crowded urban streets can only feed the resentment and the disorder that recruits for militancy.
Sus diseños tienen un papel clave en la creación de los fantásticos personajes que pueblan el universo del Cirque du Soleil.
Her designs play a key role in creating the fantastic characters that populate the Cirque du Soleil universe.
Los Polinesios poblaron muy probablemente la isla de Pascua.
It is likely that the Polynesian populated Easter Island.
Comprendo su gran interés por este tema concreto, ya que es muy importante mantener pobladas las zonas rurales.
I understand your great interest in this very specific area because it is so important to keep rural areas populated.
Además, Tailandia tiene pendientes de resolver también otros asuntos que afectan a refugiados, como el del pueblo Hmong de Laos.
Moreover, Thailand has other refugee issues to settle as well, such as the Hmong people from Laos.
Sinceramente, creo que la confianza de los ciudadanos europeos en su Defensor del Pueblo debe pasar, precisamente, por una mayor capacidad de resolver pacíficamente los conflictos.
I truly believe that the European citizens' confidence in their Ombudsman will depend on a greater capacity to settle disputes peacefully.
Si examinamos los resultados, 345 casos han sido resueltos por la propia institución implicada, después de que el Defensor del Pueblo le informara de la reclamación.
Looking at the results, 345 cases were settled by the institution concerned, after the Ombudsman had informed it of the complaint.
pueblo{noun}
‘El pueblo unido jamás será vencido’.
«El pueblo unido jamás será vencido.»
.: 49 Identidad y paisaje en pueblo Liebig (Entre Rios, Argentina) María Marta LUPANO (Argentina), Adriana ORTEA (Argentina)
.: 49 IDENTIDAD Y PAISAJE EN PUEBLO LIEBIG (ENTRE RIOS, ARGENTINA) María Marta Lupano, Adriana Ortea
I cannot tell someone who is not registered that I cannot receive them in my party, the Unión del Pueblo Navarro.
Yo no puedo pedir un registro especial, y si alguien no tiene un registro no lo recibo en mi partido, Unión del Pueblo Navarro.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pueblo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos ofrecer al pueblo taiwanés toda la ayuda que sea humanamente posible.
We now have to provide the Taiwanese with all the help that is humanly possible.
La institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
The institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
Esta consideración se ha transmitido al Defensor del Pueblo europeo en dos ocasiones.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
hombre, pueblo y nación, y cada cultura en la historia, reconocen y realizan
nation and every culture throughout history recognizes and brings into being as
Doy la bienvenida al nuevo Defensor del Pueblo, quien recibe esa valiosa herencia.
I would like to welcome the new Ombudsman, who is taking on this valuable heritage.
Hoy hemos tomado una decisión en la elección del Defensor del Pueblo Europeo.
We have, today, reached a decision on the election of the European Ombudsman.
El objetivo de nuestra visita es llevar las normas europeas al pueblo ucranio.
The aim of our visit is to bring European standards to the Ukrainian public.
Esto representa una imposición de la voluntad de la clase política al pueblo.
This represents an imposition of the will of the political class upon the citizens.
El pueblo debe estar unido en su lucha contra el sistema imperialista en su conjunto.
The popular struggle must be united against the imperialist system as a whole.
La garantía de este respecto es la esencia misma de la función del Defensor del Pueblo.
Ensuring respect for this right is the very essence of the Ombudsman's function.
sacerdotes, las innumerables tradiciones y gestos en que el pueblo vuelca y
Christ, the Pope, their obedience and respect for the bishops and priests, and
expresó así: « Todos los hombres están llamados a formar parte del nuevo Pueblo
universality, the same Council included the following: "All men are called
pueblo produzca abundantes frutos de bienestar y prosperidad espiritual y
fruits of well-being and of spiritual and material prosperity for the benefit of
El Defensor del Pueblo también ha promovido la plena y correcta aplicación de la Carta.
The Ombudsman has also promoted the full and correct application of the Charter.
Desearía referirme a una única cuestión: el presupuesto del Defensor del Pueblo.
I would just like to raise one issue, which relates to the European Ombudsman's budget.
Nikiforos Diamandouros, elegido por segunda vez Defensor del Pueblo Europeo.
Mr Nikiforos Diamandouros is elected as European Ombudsman for a second time.
Señor Presidente, tenemos ahora el primer informe anual del Defensor del Pueblo.
Mr President, we have now had our first annual report from the Ombudsman.
Comparto totalmente las opiniones del Defensor del Pueblo Europeo a este respecto.
I fully agree with the opinions of the European Ombudsman in this respect.
Tiene toda la razón, este Parlamento ha mostrado su confianza en el Defensor del Pueblo.
You are absolutely right. This Parliament has shown confidence in the Ombudsman.
Los diputados deben luchar por sus derechos como representantes del pueblo.
Members of Parliament must fight for their rights as elected representatives.