Translator


"multitud" in English

QUICK TRANSLATIONS
"multitud" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
multitud{feminine}
crowd{noun}
El sábado pasado, la multitud que ocupaba la Plaza de la Independencia sumaba un millón de personas.
The crowd of people on Independence Square last Saturday numbered one million.
Esta multitud llevaba la luz y era consciente de su dignidad.
This crowd was bringing light and was aware of its dignity.
Cuando la multitud se manifestaba en Beirut en la plaza de la libertad, lo primero era la «nación».
When the crowd was demonstrating on Liberty Square, the concern for the «nation» came first.
multitude{noun}
Tenemos multitud de problemas consulares que resultan difíciles de comprender.
We have consular issues that are of a multitude that is difficult to fathom.
Estamos apoyando a multitud de países que se burlan de la democracia y de los derechos humanos.
We support a multitude of countries that make a mockery of democracy and human rights.
de una multitud ingente de hombres y
squarely the reality of an innumerable multitude of people - children, adults
flock{noun} (of people)
horde{noun} [coll.] (of people, tourists)
Ni la experiencia práctica ni los cálculos indican que de repente habría multitud de personas que querrían emigrar.
Neither practical experience nor calculations show that there would be hordes of people suddenly wanting to migrate.
throng{noun}
Multitudes de personas de todo el mundo se han lanzado a las calles para manifestarse a favor de una solución pacífica en el conflicto del Iraq.
Throngs of people throughout the world have gone onto the streets to demonstrate in favour of a peaceful solution to the Iraq dispute.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "multitud" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya se han citado multitud de razones, a las que yo quisiera añadir una más.
Many reasons have already been cited, and I would like to add yet another one.
El hijo del hombre ha venido a servir y dar su vida en rescate por la multitud (cf.
The Son of Man came to serve, and to give his life as a ransom for many (cf.
Hemos visto multitud de planes de acción y planes de reforma en los cuatro últimos años.
We have seen a host of action plans and plans for reform over the last four years.
”La multitud de los creyentes
no tenía si no un solo corazón y una sola alma” (Hch 4, 32).
“Now the company of those who believed
were of one heart and soul” (Acts 4:32).
No obstante, en la región existen multitud de recursos que pueden ser utilizados.
However, there are plenty of resources in the region that we can use.
Los Comisarios aquí presentes nos han dicho en multitud de ocasiones lo que hay que cambiar.
The Commissioners present here have told us many times what needs to be changed.
Durante los doce años de transición, el BERD ha tenido que afrontar multitud de desafíos.
During the twelve years of transition, the EBRD has had to take up many challenges.
No me refiero a la multitud de enmiendas que se han presentado en el Pleno.
I am not referring here to the numerous amendments tabled in the plenary.
El Grupo Socialista ha solicitado más detalles en multitud de ocasiones.
We in the Socialist Group have on many occasions asked for further details.
En todo ello se ha enquistado una multitud de privilegios sin parangón.
At the same time, an unprecedented range of staff privileges has become established.
Allí fuman igualmente multitud de jóvenes y allí no hay publicidad.
There are just as many young smokers there, even though there is no advertising.
Además, desde que existe, hemos advertido la bajada de multitud de precios en muchos países.
Since it has been up, too, we have noticed many prices falling in many countries.
La supervivencia de multitud de gente se halla en peligro y necesitan ayuda a corto plazo.
Many people's livelihoods are at risk, and they need help in the short term.
Lo he dicho en multitud de ocasiones: el crecimiento no garantiza el desarrollo.
I have said it many times: growth does not guarantee development.
Iglesia y el mundo, no con multitud de noticias, sino sabiendo escoger las
world, not through the great volume of news, but by wise discernment of
En multitud de ocasiones nos toca esperar y usted nunca llega a nuestras preguntas.
On many occasions we wait here and you do not get to our questions.
Hoy, se nos proponen multitud de textos, y más que se nos propondrán.
Today, a large number of texts are being put to us, and there are yet others to come.
Señor Presidente, el pacto de confianza comprende multitud de elementos.
Mr President, the Confidence Pact is made up of many different elements.
a todos y en particular a la multitud de personas que, en la soledad de un
is open to everyone and, in particular, to the many people who in the
No tengo nada más que añadir, ya que esto abarca multitud de cuestiones.
I have nothing further to add, because that covers a great many issues.