Translator


"fitness" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fitness{masculine}
fitness{noun}
Exercise can be any activity that enhances physical fitness.
El ejercicio puede ser cualquier actividad que mejore la aptitud física.
At the end of the day, that is the yardstick by which Turkey's fitness for accession will be assessed.
A fin de cuentas, esta será la vara de medir la aptitud de Turquía para la adhesión.
Exercise can be any activity that enhances or maintains muscle strength, physical fitness and overall health.
El ejercicio puede ser cualquier actividad que mejore o mantenga la fuerza muscular, la aptitud física y la salud general.
It has to do with people's mental and physical health, and their fitness for work.
La seguridad en el trabajo está vinculada con la vida de los ciudadanos, con su salud y su capacidad para trabajar.
However, it is not just alcohol that impairs people's fitness to drive, medicines and drugs can also affect it.
Sin embargo, no sólo el alcohol puede influir sobre la capacidad de conducción, sino que sobre todo los medicamentos y las drogas también pueden alterarla.
Nowadays fitness for work is becoming more and more a matter of psychological well-being and feeling happy at work.
En la vida laboral de hoy en día, la capacidad laboral tiene un carácter cada vez más psíquico, es cada vez más importante estar a gusto con su trabajo.
Teachers and fitness experts offer tips to get young children moving to music
Maestros y expertos en salud física ofrecen consejos para poner a los niños en movimiento a través de la música
Exercise can be any activity that enhances or maintains muscle strength, physical fitness and overall health.
El ejercicio puede ser cualquier actividad que mejore o mantenga la fuerza muscular, la aptitud física y la salud general.
It has to do with people's mental and physical health, and their fitness for work.
La seguridad en el trabajo está vinculada con la vida de los ciudadanos, con su salud y su capacidad para trabajar.
Sporting excellence can only flourish in an environment of fitness, skill, training and fair competition.
La excelencia deportiva solo puede desarrollarse en un entorno de buena forma física, destreza, entrenamiento y juego limpio.
Sporting excellence can only flourish in an environment of fitness, skill, training and fair competition.
La excelencia deportiva solo puede desarrollarse en un entorno de buena forma física, destreza, entrenamiento y juego limpio.
Another option is to remedy the problems found at the examination through work accommodation or training of physical fitness.
Otra opción es remediar los problemas encontrados en los exámenes a través de la adaptación al trabajo o el entrenamiento de la forma física.
Interventions such as physical therapy, including exercises aim to enhance or maintain muscle strength, physical fitness and overall health.
Las intervenciones como la fisioterapia, incluidos los ejercicios apuntan a mejorar o mantener la fuerza muscular, la forma física y la salud general.
I thank Parliament's staff for their contribution towards Members ' fitness.
Agradezco a los servicios del Parlamento su contribución al buen estado físico de los diputados.
I thank Parliament's staff for their contribution towards Members' fitness.
Agradezco a los servicios del Parlamento su contribución al buen estado físico de los diputados.
I thank Parliament's staff for their contribution towards Members ' fitness.
Agradezco a los servicios del Parlamento su contribución al buen estado físico de los diputados.
I thank Parliament's staff for their contribution towards Members' fitness.
Agradezco a los servicios del Parlamento su contribución al buen estado físico de los diputados.
Meta-analyses were performed for physical fitness, fatigue and weight gain using a random-effects model.
Los metanálisis se realizaron para el estado físico, la fatiga y el aumento de peso mediante un modelo de efectos aleatorios.
fit{noun}
There are three primary variables toconsider when selecting a fin: power, efficiency and fit.
Existen tres variables principales que deben tenerse en cuenta a la hora de elegir unas aletas: potencia, rendimiento y ajuste.
We advocate making the remedy fit the results.
Proponemos que el remedio se ajuste a los resultados.
When you print a webpage, Internet Explorer shrinks the content of the webpage to fit the width of your paper.
Al imprimir una página web, InternetExplorer reduce el contenido de la página para que se ajuste al ancho de su papel.
arranque{m} (arrebato)
in a fit of temper
en un arranque de temperamento
arrebato{m} (arranque)
she committed the crime in a fit of passion
cometió el crimen en un arrebato de pasión
in a fit of passion
en un arrebato pasional
in a fit of passion
en un arrebato de ira
rapto{m} (arrebato)
repente{m} (de ira, histeria)
she suddenly started to fit
de repente le empezó a dar un ataque
he flew into a fit of rage
le dio un repente de rabia
if that noise carries on I'm going to have a fit
si ese ruido continúa me va a dar un ataque de nervios
she nearly had an apoplectic fit when I told her
casi le dio un ataque cuando se lo dije
he's going to have a fit when he sees this
le va a dar un ataque cuando vea esto
arrechucho{m} [coll.] (arranque)
calentón{m} [Peru] [coll.] (rabieta)
he had a fit when he found out
se pegó un calentón cuando se enteró
incomodada{f} [Mex.] [coll.]
patatús{m} [coll.]
if your mother finds out, she'll have a fit
como se entere tu madre le da un patatús
tequemeque{m} [Ven.] [coll.]
fit{adjective}
fit(also: correct, due, right)
debido{adj. m}
When it comes to the question of the Treaty of Lisbon and which decision-making procedure we should have, perhaps none of those that exist really fit our purposes properly.
Por lo que respecta al Tratado de Lisboa y al procedimiento de toma de decisiones deberíamos tener quizás ninguno de los que hay se adecue como es debido a nuestra finalidad.
It seems as though something is not quite right here, which is indeed the case, because until now it has never been necessary to fit an exhaust purification device in lorries and buses.
Ahí tiene que haber algo que no va bien, y en efecto es así, concretamente debido a que hasta ahora no es necesaria una instalación de depuración de gases de escape para camiones y autobuses.
empotrados{adj. m pl}
tailor-made to fit in your kitchen
dimensionados para ser empotrados en su cocina
apropiado{adj.}
That is most fitting, because efficacy requires availability.
Esto es especialmente apropiado, porque la eficacia requiere disponibilidad.
Each national delegation will vote as it thinks fit.
Nuestro Grupo tiene una posición de grupo: cada delegación nacional votará como lo estime apropiado.
Only that sort of Commission will be a worthy and fitting partner for Parliament.
Solo una Comisión de esta naturaleza es un socio equilibrado y apropiado para el Parlamento.
adecuado{adj. m}
In short, we must make the rural environment attractive and fit to live in.
En pocas palabras, tenemos que conseguir que el entorno rural resulte atractivo y adecuado para vivir.
That kind of Union is the most fit for purpose and has the best chances of survival long-term.
Ese tipo de Unión es el más adecuado y el que tiene más posibilidades de supervivencia a largo plazo.
We saw fit to maintain these priorities but give them autonomy.
Nos ha parecido adecuado mantener esas prioridades, pero dándoles autonomía.
en forma{adj.}
You can help your kids become fit and active—by joining in!
Cómo ayudar a sus hijos a ponerse en forma y estar activos: ¡Únase a ellos!
Boum-Boum is aggressive and physically fit.
Boum-Boum es agresivo y está muy en forma.
Ladies and gentlemen, the Amsterdam Treaty will help to make Europe fit to face the future.
Señorías, el Tratado de Amsterdam va a contribuir al objetivo de lograr que Europa esté en forma para el futuro.
sano{adj.}
as fit as a fiddle
sano como un roble
The ten or twenty years’ increase in life expectancy for generally fit and healthy populations also presents a great opportunity.
El aumento de diez o veinte años de la esperanza de vida en unas poblaciones generalmente en buena forma y sanas constituye también una gran oportunidad.
Let us hope that this worthwhile scheme goes some of the way towards making us all healthier and fitter.
Esperemos que este plan digno de consideración nos ayude a estar más sanos y en forma.
en forma{adv.} [sports]
Boum-Boum is aggressive and physically fit.
Boum-Boum es agresivo y está muy en forma.
You can help your kids become fit and active—by joining in!
Cómo ayudar a sus hijos a ponerse en forma y estar activos: ¡Únase a ellos!
Ladies and gentlemen, the Amsterdam Treaty will help to make Europe fit to face the future.
Señorías, el Tratado de Amsterdam va a contribuir al objetivo de lograr que Europa esté en forma para el futuro.
buen mozo{adj.} [LAm.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fitness":