Translator


"suscripción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"suscripción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
suscripción{feminine}
En la página Suscripción, haga clic en Comprar ahora en la suscripción que desee.
On the Subscriptions page, click Buy now on the subscription you want.
En la página Suscripciones, busque la suscripción en el panel Sus suscripciones.
On the Subscriptions page, in the Your Subscriptions pane, locate the subscription.
Es posible que desee transferir los datos desde la suscripción de evaluación a la nueva suscripción.
You may want to transfer your data from the trial subscription to the new subscription.
signing{noun}
Haz clic aquí para obtener más información sobre la suscripción a una cuenta de Google.
Learn more about signing up for a Google Account.
El verdadero problema reside en la carrera de suscripción de acuerdos preferenciales con terceros países que ha emprendido la Unión Europea.
The real problem lies in the signing of preferential agreements with third countries by the European Union.
Obtenga ayuda con la compra y la suscripción de Microsoft Online Services con algunos de los temas más relevantes.
Get help purchasing and signing up for Microsoft Online Services with some of the most relevant topics.
Creo que hay que combatir los estereotipos en materia de suscripción de seguros y evaluación de riesgos.
I feel that it is imperative that we combat stereotypes in the area of insurance underwriting and risk assessment.
La exposición de motivos del Sr. Perry no relata de forma justa y equilibrada las circunstancias que rodearon a las pérdidas de las suscripciones de miembros de Lloyd's en los años ochenta.
Mr Perry's explanatory statement does not give a fair and balanced account of the circumstances surrounding the underwriting losses of Lloyd's members in the 1980s.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "suscripción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Inicia sesión en Xbox LIVE en la consola (se requiere una suscripción a Xbox LIVE Gold).
Sign in to Xbox LIVE on your console (an Xbox LIVE Gold membership is required).
* Requiere una cámara web, un sensor Kinect y una suscripción a XboxLIVE Gold
* Requires a PC webcam, Kinect sensor and XboxLIVE Gold membership
El Optimizador de conversiones únicamente tiene en cuenta la primera conversión (la suscripción).
Conversion Optimizer only considers the first conversion (the signup).
Una vez completada la suscripción, podrá descargar archivos de música y de vídeo de las tiendas en línea.
Once you do so, you can download music and video files from the online stores.
En el cuadro Nombre de dominio, seleccione el dominio que se usó en la suscripción de evaluación.
In the Domain name box, select the domain that you used in the trial.
Puede elegir unirse a la comunidad Microsoft SpyNet mediante una suscripción básica o avanzada.
You can choose to join the Microsoft SpyNet community with either a basic or advanced membership.
Finalmente, yo quiero manifestar mi gran satisfacción por la suscripción del citado acuerdo voluntario.
In conclusion I would like to stress that I very much welcome this voluntary code of conduct.
Cuando se le indique, cumplimente el formulario de la suscripción de evaluación y haga clic en Acepto.
When prompted, fill out the form for the trial and click I accept.
Haz clic aquí para obtener más información sobre la suscripción a una cuenta de Google.
Learn more about signing up for a Google Account.
Gmail únicamente oferta una compatibilidad similar con Outlook si eres un cliente empresarial con suscripción de pago.
Gmail only offers similar Outlook support if you're a paying business customer.
Suscripción a Office Professional Plus para hasta cinco dispositivos por usuario
Office Professional Plus desktop version
Aquí puede registrarse para la suscripción a diversas publicaciones.
You may register here to receive Swiss publications.
Si desea cancelar una suscripción periódica, puede hacerlo en cualquier momento:
Here's how to cancel an order:
Haga clic en la opción Probar ahora situada junto a la suscripción de evaluación que desee.
Click Try Now next to the trial you want.
Acojo con satisfacción la suscripción de este acuerdo.
I therefore welcome the conclusion of this agreement.
el cobro de la suscripción se efectuará a domicilio
the subscription will be collected at your home address
quiero cancelar mi suscripción con efecto inmediato
I wish to cancel my subscription with immediate effect
Obtenga ayuda con la compra y la suscripción de Microsoft Online Services con algunos de los temas más relevantes.
Get help purchasing and signing up for Microsoft Online Services with some of the most relevant topics.
Creo que hay que combatir los estereotipos en materia de suscripción de seguros y evaluación de riesgos.
I feel that it is imperative that we combat stereotypes in the area of insurance underwriting and risk assessment.
Una única suscripción le otorga acceso instantáneo a todos los servicios gratuitos en línea que WindowsLive tiene para ofrecer.
One sign-up gives you instant access to all the free online services WindowsLive has to offer.