Translator


"educación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
educación{feminine}
education{noun}
Con respecto a la educación, creo que ésta es una parte más amplia de la educación.
With regard to education, I believe that this is a broader part of education.
Creo que la respuesta real a la pobreza es «educación, educación y educación».
I believe that 'education, education, education' is the real answer to poverty.
En segundo lugar, tenemos la educación, educación y educación.
Secondly, there is education, education and education.
training{noun}
Eficiencia y equidad en los sistemas europeos de educación y formación (debate)
Efficiency and equity in European education and training systems (debate)
Eficiencia y equidad en los sistemas europeos de educación y formación (votación)
Efficiency and equity in European education and training systems (vote)
Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales (ECVET) (
European Credit System for Vocational Education and Training (ECVET) (
¿Qué papel desempeñan nuestras escuelas en la educación de los jóvenes?
What role do our schools have in sharing the upbringing of the young?
Por ello debemos insistir en la importancia de la educación por oposición a la instrucción.
We should therefore stress the importance of upbringing rather than education.
La información y educación son los factores clave.
Upbringing and education are the key factors.
No sé lo que le han podido enseñar en su casa, pero a mi siempre me ha parecido que sería un gesto de buena educación agradecer a las personas que han hecho posible este paquete.
I do not know what he was taught at home, but I always thought it would be good manners to thank those people who had made this package possible.
learning{noun} (education)
La educación y la formación permanentes comienzan, entonces, con la reforma de la educación escolar.
Lifelong learning begins, then, with the reform of our schooling.
Existe un gran vacío por lo que respecta a la educación y al aprendizaje permanente.
There is a big gap when it comes to education and lifelong learning.
La educación, la formación profesional y el aprendizaje permanente poseen una creciente importancia.
Education, vocational training and lifelong learning are increasingly important.
manner{noun} (personal conduct)
Es un hecho de responsabilidad y de educación, por lo tanto, les invito a que tomen asiento y escuchen en silencio.
It is a matter of responsible behaviour and manners. I therefore invite you all to take your seats and listen quietly.
no tiene educación
he has no manners
Sin duda hace su trabajo sin cortesía, sin educación, interfiere en los debates e interviene aunque no sea su turno.
He does this job without politeness, without manners, he interferes in debates and speaks out of turn.
nurture{noun} [form.]
Le agradezco este exquisito ejemplo de educación y corrección austriacas.
For that fine example of Austrian politeness and correctness, I should like to thank you.
No digo esto por mera educación, sino como demostración de mi gratitud más sincera.
I say this not out of politeness, but out of sincere gratitude.
Dondequiera que he ido he sido tratado con cortesía y educación infalibles.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
schooling{noun}
La educación y la formación permanentes comienzan, entonces, con la reforma de la educación escolar.
Lifelong learning begins, then, with the reform of our schooling.
La educación obligatoria, tal como la entendemos, ayuda a las personas a convivir en armonía.
Compulsory schooling, as we understand it, helps people to live together in harmony.
Este país necesita educación y una escolarización estricta antes de acceder a la Unión Europea.
This country needs education and strict schooling before it accedes to the European Union.
manners{noun}
es una falta de educación poner los codos sobre la mesa
it's bad manners to put your elbows on the table
leer en la mesa es de mala educación
it's bad manners to read at the dinner table
no tiene ni un mínimo de educación
she has absolutely no manners

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "educación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estas consultas pueden incluir análisis, educación y otros exámenes médicos.
We included seven randomised controlled trials involving more than 60,000 women.
Es una auténtica cuestión de orden y creo que debemos escucharla con educación.
This is a genuine point of order and I think we should listen to it politely.
La educación es importante para que quienes visitan el campo no lo ensucien.
We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
decenios la Organización de la Naciones Unidas para la educación, la ciencia
Organization in conjunction with other international bodies; it has increased
Así que pienso que es un malentendido por su parte, por decirlo con educación.
So I think that is a misunderstanding on his part - to be polite to him.
Me parece que también deberíamos incluir en el plan a los niños de educación secundaria.
It seems to me that we should include secondary school children in it as well.
Las mujeres con una educación insuficiente u obsoleta, etcétera, etcétera.
Women with an inadequate and out-of-date educational background, etc., etc.
No tenemos programas estructurados de educación contra el tabaco en las escuelas.
We have no structured anti-smoking teaching programmes in our schools.
La Comisión de Cultura y Educación ha intentado lograr un equilibrio entre estos intereses.
The Committee on Culture has tried to strike a balance between these interests.
Estas escuelas dan prioridad a la educación de los hijos de los funcionarios comunitarios.
Those schools give priority to educating the children of Community officials.
¿Ha contribuido o no a mejorar la formación y la educación que reciben los jóvenes?
Have their young people become better trained and educated or less so?
También deberíamos prestar más atención a los niños en instituciones de educación preescolar.
We should also give more consideration to children in pre-school institutions.
Celebraremos una reunión con los Ministros de Educación en noviembre.
There is a much greater issue involved as well, namely the search for truth.
Demuestren algo de educación con nuestro invitado aquí en el Parlamento Europeo.
Show some courtesy to our guest here in the European Parliament.
El estudio de Pisa ya lo puso de manifiesto respecto de la educación.
In order to do that, they will have to have better data with which to work.
Este conjunto de sitios web puede ayudarte a alcanzar tus objetivos en materia de educación.
This collection of websites can give you a hand in achieving your educational goals.
La educación obligatoria, tal como la entendemos, ayuda a las personas a convivir en armonía.
Compulsory schooling, as we understand it, helps people to live together in harmony.
Sirviéndonos de la tecnología moderna, la educación puede estar al alcance de todos.
The facilities modern technology offers for learning can be brought within everybody's reach.
y de los gobiernos hacia los problemas de la escuela y de la educación,
international organizations and governments with regard to schooling and
Defensores de la justicia en la educación discrepan sobre cómo cambiar la ley
Advocates for educational justice disagree about how to change it