Translator


"extinguirse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to die{v.i.} (be extinguished)
tardará en extinguirse el eco de lo ocurrido
the repercussions of these events will take some time to die down
to die out{vb} (family, race, species)
to expire{vb} [law]
Puesto que la iniciativa comunitaria NOW va a extinguirse, es preciso consignar créditos para la promoción específica de las mujeres en el marco de la nueva iniciativa comunitaria EQUAL.
The Community initiative NOW is expiring and therefore funds must be made available in the new Community initiative EQUAL specifically for promoting women.
¿Cómo podemos extinguir los fuegos del conflicto y de la guerra civil en estos países en desarrollo?
How can we extinguish the fires of conflict and civil war in these developing countries?
La llama olímpica se ha extinguido con la sangre de los tibetanos, la sangre derramada en el Tibet cada día.
The Olympic flame has been extinguished with the blood of the Tibetans, blood spilled in Tibet every day.
Pero confío en que el interés de Europa por esta cuestión no se extinga en Beijing junto con la llama olímpica.
I do, however, hope that Europe's interest in this matter will not become extinguished together with the Olympic flame in Beijing.
Un círculo vicioso ha pervertido las esperanzas y extinguido el símbolo que era Haití.
When the country became independent, it put an end to the slavery and exploitation of an entire people, which had lasted for decades.
A su última pregunta tengo que responderle con toda claridad que nuestras propuestas de reforma no pretenden en absoluto extinguir alguna parte de la flota comunitaria.
In reply to your final question, I must reply quite categorically that our reform proposals do not seek in any way whatsoever to wipe out part of the Community fleet.
Con golpes más largos en la pantalla se pueden producir salpicaduras más grandes y extinguir incendios.
Put out fires by using longer strokes on the screen to make bigger splashes.
Parece que se ha extinguido el fuego, pero los fundamentos de nuestro sistema financiero aún se tambalean.
The fire appears to have been put out, but the foundations of our financial system are still shaky.
Primero tenemos que asegurarnos de que apagamos ese fuego y de que queda extinguido.
We need first to make sure that we have put out that fire and that it stays out.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "extinguirse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extinguirse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El mes pasado, se hizo público que varias especies abisales corren el riesgo de agotarse o incluso de extinguirse.
Our group is satisfied with the report and we also support the two amendments tabled.
tardará en extinguirse el eco de lo ocurrido
the repercussions of these events will take some time to die down
El crecimiento de población se desarrolla irregularmente, pero en numerosas regiones parece extinguirse hacia el 2015.
Population growth is irregular, but in many regions appears to be evaporating towards the year 2015.
El mes pasado, se hizo público que varias especies abisales corren el riesgo de agotarse o incluso de extinguirse.
Last month, it became public knowledge that a number of deep-sea fish are threatened with exhaustion and even extinction.
Podrían extinguirse de la fauna en 2020.
They could be extinct in the wild by 2020.
Estas cuotas de emisión deben extinguirse.
These emission allowances must lapse.
Esto significa que los actuales mecanismos de compensación tienen que extinguirse y no se deben introducir otros, ni mucho menos sistemas de reducción.
This means that existing correction mechanisms must be phased out and we must not add new correction mechanisms or even rebate systems.
Por ejemplo, ciertas poblaciones de peces llegarían, según nos dijeron expertos de la UE, a extinguirse en el mar de Irlanda, si no se aplicaban sus propuestas.
For example, certain fish stocks, EU experts told us, would become extinct in the Irish Sea unless their proposals were carried through.
Concretamente significa que el rebate británico debe extinguirse gradualmente antes de la adhesión del primer nuevo Estado miembro como muy tarde.
In concrete terms this means that the British rebate must have been phased out gradually by the time of the accession of the first new Member State at the latest.
Este último, que anteriormente se consideraba el ave con más probabilidades de extinguirse en el Reino Unido en un plazo de 15 años, está duplicándose en número.
The former, which was previously thought to be the bird most likely to become extinct in the United Kingdom within 15 years, is now doubling its numbers.
¿Es errónea la convicción general de que la pertenencia a la Unión es una situación voluntaria que puede extinguirse mediante decisión democrática de un Estado miembro?
Is the general belief that membership of the Union is a voluntary matter, which can be terminated by the democratic decision of a Member State misplaced?
Puesto que la iniciativa comunitaria NOW va a extinguirse, es preciso consignar créditos para la promoción específica de las mujeres en el marco de la nueva iniciativa comunitaria EQUAL.
The Community initiative NOW is expiring and therefore funds must be made available in the new Community initiative EQUAL specifically for promoting women.
En efecto, sabiendo que el dominio en cuestión va a extinguirse progresivamente en 2009, no entendemos cómo podría ser objeto de una separación jurídica o división en filiales.
In fact, since we know that the area concerned will gradually disappear between now and 2009, we do not see how it could be the subject of subsidiary creation or legal separation.