Translator


"to expire" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to expire" in Spanish
to expire{transitive verb}
to expire{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Monica lives in Belgium and has an Italian licence which is about to expire.
Mónica vive en Bélgica y tiene un permiso de conducir italiano que está a punto de caducar.
For example, a fridge might be programmed to recognise expired or nearly expired products.
Por ejemplo, un frigorífico podría programarse para reconocer productos que están caducados o a punto de caducar.
Pages in history expire after:
Las páginas del historial caducarán tras:
extinguirse {vb} [law]
The Community initiative NOW is expiring and therefore funds must be made available in the new Community initiative EQUAL specifically for promoting women.
Puesto que la iniciativa comunitaria NOW va a extinguirse, es preciso consignar créditos para la promoción específica de las mujeres en el marco de la nueva iniciativa comunitaria EQUAL.
fenecer[feneciendo · fenecido] {v.i.} [form.] (persona)
to expire[expired · expired] {transitive verb}
The deadlines are about to expire.
Los plazos están a punto de vencer.
The present block exemptions expire at the end of the year.
A finales de este año vencen las exenciones por categoría actuales.
Commissioner, you always stress that the existing milk quota will expire in this system in 2015.
Señora Comisaria, usted siempre insiste en que el régimen de cuotas lácteas existente vencerá en 2015.
to expire[expired · expired] {intransitive verb}
Mr President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will expire in June 2002.
Señor Presidente, Señorías, en junio del 2002 va a expirar el Tratado CECA.
The ECSC Treaty is due to expire shortly.
El Tratado CECA va a expirar muy pronto.
Madam President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will soon expire.
Señora Presidenta, estimados colegas, el Tratado CECA va a expirar.
So that we can rush things through in a Parliament whose mandate is about to expire?
¿Para acelerar los diferentes procesos en un Parlamento cuyo mandato está a punto de finalizar?
To end a subscription, you can either let it expire at the end of its term, or cancel it during its term.
Para finalizar una suscripción, puede dejar que expire al final del período o cancelarla antes.
Having expired on 31 December 2003, it must be replaced by the proposal before us.
Tras finalizar el 31 de diciembre de 2003, debe sustituirse con la propuesta que tenemos ante nosotros.
Data on forced expired volume in one second (FEV1) were inconsistent.
Los datos sobre el volumen espirado forzado en un segundo (VEF1) no fueron consistentes.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to expire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Otherwise, the system will expire through a lack of faith on the part of the market operators.
De lo contrario, se vendría abajo por falta de confianza de las partes del mercado.
Thus the derogation will expire two years after the transposition by the Member State.
Así pues, prescribirán dos años después de que el Estado miembro haya transpuesto la directiva.
Nevertheless, that program will expire by the end of 2010, and new mechanisms will be needed to replace it.
Sin embargo, éste concluirá al final de 2010 y será necesario crear nuevos mecanismos para sustituirlo.
As it is about to expire, the Council regulation which controls this programme has been revamped.
Al llegar a su término, se introdujeron algunas modificaciones al reglamento del Consejo que rige a este programa.
Would it not have been consistent to let the Cohesion Fund expire, not abruptly perhaps but by its being phased out?
¿No creen que lo consecuente habría sido, no una supresión brusca, pero sí una extinción progresiva del Fondo de Cohesión?
If you opt out of automatic renewal, your subscription will remain active for the length of the term and then expire at the end of the term.
Para obtener información detallada, consulte Detención automática de la renovación de suscripciones.
Pro Tools Certification does not expire.
La Certificación de Pro Tools no caduca.
No agreement could be reached on its own view regarding the new financial perspective, although the current one is due to expire next year.
Esa decisión se tomó después de haber examinado a fondo todos los principales ámbitos políticos de la UE.
The Commission has proposed that the Regulation should expire at the end of the second financial year following its entry into force.
La Comisión ha propuesto que esta normativa sea derogada una vez transcurrido el segundo ejercicio presupuestario.
when does your passport expire?
¿cuándo te caduca el pasaporte?
So we need to introduce an exemption in Europe to allow research into generic medicines to start before the patents on them expire.
Así pues, en Europa hemos de permitir que se inicie la investigación de los medicamentos genéricos antes de que acabe la patente.
when does the time limit expire?
¿cuándo expira el plazo?
This means that the financial measures due to expire may create distortions of competition between the 15 EU Member States.
Las distintas medidas (financieras) que se contemplan podrían originar distorsiones de la competencia entre los 15 Estados miembros de la Unión.
These programmes, the Socrates and Youth for Europe III programmes, do of course expire at the end of 1999, so it is therefore not at all certain that young Turks would in fact participate.
Estos programas «Sócrates» y «Juventud por Europa III», concluyen a finales de 1999.
It has, of course, been known that the quotas would expire and perhaps the industry should have been better prepared for this.
Si no se hace nada al respecto, el mercado europeo, ahora totalmente abierto, se inundará de ropa barata de China, y también de la India y Pakistán.
Mr President, ladies and gentlemen, the term of office of eight members of the European Court of Auditors will expire at the beginning of next year.
Señor Presidente, Señorías, a principios del año próximo concluye el mandato de ocho miembros del Tribunal de Cuentas Europeo.
(ES) Mr President, the term of the agreement with Mauritania will expire in one year's time and we are already making preparations for a new agreement.
(ES) Señor Presidente, estamos a un año de que termine el Acuerdo con Mauritania y estamos preparándonos para un nuevo acuerdo.
This exemption regulation is now shortly due to expire and preparations are being made for liberalisation, with a transitional period of just one year.
Ahora que este reglamento de exención llega a su término se prepara una liberalización con un período de transición de sólo un año.
The Union, the Communities, one of which is due to expire next Summer?
Por eso pedimos que en la futura Constitución Europea se dote de personalidad jurídica a la Unión.
The procedures during the trial were clearly far from complying with international standards and the suspension of the death sentence is due to expire in two weeks’ time.
Alcemos la voz, señor Comisario Figel, para impedir el enésimo, cruento, injusto y sanguinario insulto al Tíbet y a los tibetanos.