Translator


"expressly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
expressly{adverb}
The core of this directive is that it deals expressly with harmonisation.
Ahora bien, la presente directiva gira expresamente en torno a la armonización.
A European single market expressly requires the removal of such barriers.
Un mercado único europeo exige expresamente la retirada de este tipo de obstáculos.
However, we have not expressly agreed whether there is to be a resolution or not.
Sin embargo, no hemos acordado expresamente si va a haber o no una resolución.
They are expressly provided for in the proposals.
Esto está previsto explícitamente en las propuestas.
Our group expressly endorses the suggestions which the rapporteur has made.
En nombre de nuestro grupo, expresamos explícitamente nuestro acuerdo con las sugerencias que ha hecho el ponente.
This fact should be expressly recognised.
Es preciso reconocerlo explícitamente.
I expressly support such a strengthening of free collective bargaining.
Apoyo especialmente este fortalecimiento de la negociación colectiva.
The issues that Parliament had expressly found to be problematic have not disappeared, either.
Los aspectos que el Parlamento consideró especialmente problemáticos tampoco han desparecido.
I should also like expressly to praise the excellent collaboration between the committees and the rapporteurs.
También quiero resaltar muy especialmente la buena colaboración mantenida entre las comisiones y los ponentes.
express{noun}
Fourthly, no opening of express mail, even though this is a new and separate market.
En cuarto lugar, no a la apertura del correo urgente, a pesar de que éste es un mercado nuevo y separado.
I can testify to this, Mr President, and wish to express our gratitude.
De esto, señor Presidente, doy testimonio y le expreso nuestro agradecimiento.
I wish to express my heartfelt gratitude in the first place to
Expreso un profundo agradecimiento, en primer lugar, al Secretario General,
It is with a heart filled with deep emotion that I express this hope.
Con el espíritu lleno de íntima emoción expreso este deseo.
I would like to express my thanks for this rapid and excellent work.
Querría expresar mi agradecimiento por este rápido y excelente trabajo.
The quickest method is, not surprisingly, Express setup.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
The quickest method is, not surprisingly, Express.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
Por lo tanto, yo seré igual de directo al expresarle mi agradecimiento.
The will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.
La voluntad del pueblo expresada a través de un referéndum es directa e inequívoca.
We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
Por ello queremos expresar nuestra solidaridad con los trabajadores directa o indirectamente afectados.
express{adjective}
expreso{adj. m}
It was set up with the express aim of making contact with people and with society.
Se creó con el objetivo expreso de crear un contacto con los ciudadanos y con la sociedad.
But information for citizens is an express dictat of European laws.
Pero la información a los ciudadanos es una exigencia expresa de las leyes europeas.
However, we will support the rapporteur's proposal on two express conditions.
Seríamos favorables no obstante a esta propuesta del ponente con dos condiciones expresas.
rápido{adj.}
The quickest method is, not surprisingly, Express setup.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
The quickest method is, not surprisingly, Express.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
I would like to express my thanks for this rapid and excellent work.
Querría expresar mi agradecimiento por este rápido y excelente trabajo.
directo{adj.}
I will therefore be equally straightforward in expressing my thanks to you.
Por lo tanto, yo seré igual de directo al expresarle mi agradecimiento.
We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
Por ello queremos expresar nuestra solidaridad con los trabajadores directa o indirectamente afectados.
I would like to express my solidarity with Maltese journalists against these attacks, which are a direct attack on their fundamental human rights.
Quiero expresar mi solidaridad con los periodistas malteses frente a estos ataques, que suponen un ataque directo a sus derechos humanos fundamentales.
exprés{adj.}
an express letter
una carta exprés
Express penalties should be imposed on those banks that do not facilitate the supply of funds to SMEs through their credit policies.
Se deberían imponer sanciones exprés a los bancos que no agilicen la provisión de fondos a las PYME a través de sus políticas crediticias.
urgente{adj.}
Fourthly, no opening of express mail, even though this is a new and separate market.
En cuarto lugar, no a la apertura del correo urgente, a pesar de que éste es un mercado nuevo y separado.
We express our urgent expectation that future talks will bring the desired results.
Expresamos nuestra esperanza urgente de que las futuras conversaciones traigan los resultados deseados.
I recognise the problems with the express-vehicle industry but I am not sure how these proposals can be enforced.
Reconozco los problemas con el sector del transporte urgente, pero no veo claro cómo se pueden aplicar dichas propuestas.
Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions.
Microsoft no otorga ninguna garantía ni condición explícitas.
Mr Posselt, there is no express provision in the articles of the Rules of Procedure.
Señor Posselt, no hay ninguna disposición explícita en los artículos del Reglamento.
Prevention of excessive packaging was an express objective, although it is not further specified in the directive.
Aunque la prevención de la producción de envases superfluos fue un objetivo explícito, la directiva no contiene medidas concretas al respecto.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "expressly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am pleased that this approach is expressly supported by the Commission.
Me complace que este planteamiento cuente con el apoyo expreso de la Comisión.
The Committee on Civil Liberties and Internal Affairs requests this quite expressly.
La Comisión de Libertades Públicas y Asuntos Interiores insta encarecidamente a ello.
These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor.
Las propuestas son conformes a una opinión del Supervisor Europeo de Protección de Datos.
I expressly support what Mr Salafranca Sánchez-Neyra had to say about the Budget.
Yo apoyo decididamente los comentarios del Sr. Salafranca Sánchez-Neyra sobre el presupuesto.
I should also like to thank Parliament expressly for the conciliation we have achieved so far.
Expreso mi agradecimiento al Parlamento por la conciliation mantenida hasta ahora.
The other is that the regulation expressly exempts small vehicles.
La otra es que el reglamento excluye taxativamente a los vehículos pequeños.
Madam President, I should like to expressly thank Mr Belder for his report.
Señora Presidenta, quisiera manifestar mi más sincera gratitud hacia el Sr. Belder por su informe.
At this point, I would also expressly like to thank the Commission.
En este punto quiero expresar además mi agradecimiento a la Comisión.
. - (DE) Mr President, we expressly welcome this report, which is excellent.
en nombre del Grupo del PSE. - (DE) Señor Presidente, apoyamos este excelente informe.
I am expressly pleading in favour of realistic limit values.
Sin embargo, quizá debería ser más moderado en mis opiniones esta noche.
Advertising that is not expressly permitted is then to be banned in the future.
Se lo habría dicho antes, pero usted no parecía dispuesto a hablar con nosotros, los parlamentarios molestos.
I would like to expressly acknowledge the PPE Group's part in these improvements.
Me gustaría expresar mi agradecimiento al Grupo PPE por haber contribuido a la consecución de estos progresos.
That is expressly stated in the recitals of this Directive.
Esto se expone de modo extenso en los considerandos de esta directiva.
This is a matter which the Directive does not expressly address.
Ésta es una cuestión que la Directiva no aborda específicamente.
While it is a good thing that direct allocation methods are supported, they are not expressly mentioned.
He votado a favor de la propuesta de resolución sobre el cambio climático, B6-0129/ 2004.
I would expressly ask Member States to use this opportunity.
Yo insto, por lo tanto, encarecidamente a los Estados miembros a que aprovechen esta oportunidad.
For these reasons, I expressly welcome the accession of the People's Republic of China to the WTO.
Por estas razones acojo con gran satisfacción la adhesión de la República Popular de China a la OMC.
In this respect, we have expressly aired our impatience in Parliament's Committee on Legal Affairs.
Por este motivo expresamos nuestra impaciencia ante la Comisión de Asuntos Jurídicos del Parlamento.
We expressly agree with the objective of this measure.
Estamos declaradamente a favor del objetivo de esta medida.
Although the Indian Constitution expressly guarantees religious freedom, the violence goes on.
Ocurren de manera reiterada, a pesar de que la Constitución india garantiza precisamente las libertades religiosas.