Translator


"especialmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esto sucede especialmente en los sacramentos de la Penitencia y de la Eucaristía.
This happens especially in the sacraments of Reconciliation and the Eucharist.
Es especialmente importante reforzar la labor del Consejo de Competitividad.
It is especially important to enhance the work of the Competitiveness Council.
La situación resulta especialmente problemática en el sector lingüístico.
The situation appears to be especially problematic in the linguistic sector.
A este respecto, el marco institucional federal parece especialmente adecuado.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.
These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.
Es especialmente importante reforzar los esfuerzos diplomáticos con terceros países.
It is particularly important to strengthen diplomatic efforts with third countries.
specially{adv.}
Axis tiene cámaras y grabadoras especialmente diseñadas para autobuses y trenes.
Axis offers cameras and recorders specially designed for buses and trains.
Estos y otros aspectos han sido especialmente tratados en una reunión
These and other aspects were specially treated at a meeting convoked by the
Tendremos en cuenta especialmente la propuesta de creación de fondos mutuos.
We will specially consider the proposal for creating mutual funds.
expressly{adv.} [form.] (especially)
Apoyo especialmente este fortalecimiento de la negociación colectiva.
I expressly support such a strengthening of free collective bargaining.
Los aspectos que el Parlamento consideró especialmente problemáticos tampoco han desparecido.
The issues that Parliament had expressly found to be problematic have not disappeared, either.
También quiero resaltar muy especialmente la buena colaboración mantenida entre las comisiones y los ponentes.
I should also like expressly to praise the excellent collaboration between the committees and the rapporteurs.
peculiarly{adv.} (more than usually)
¿Están hablando de la extracción de uranio, que es una actividad especialmente sucia?
Are you talking about the extraction of uranium, which is a peculiarly filthy business?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "especialmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Conciernen especialmente la extensión del papel y del campo de actividad del BEI.
A particular priority here will be extending the role and activities of the EIB.
Opino también que es especialmente importante que mañana tomemos una decisión.
In my view, it is very important that we should have a decision on this tomorrow.
Soy favorable a la publicación de este informe, especialmente, por tres motivos.
There are mainly three reasons why I welcome the publication of this report.
Sin embargo, quisiera referirme especialmente a las deslocalizaciones de empresas.
However, I should like to refer in particular to the relocation of businesses.
Esas normas tendrán vigencia especialmente en materias del segundo y tercer pilar.
These rules are to apply, in particular, within the second and third pillars.
Me gustaría darle especialmente las gracias por su excelente trabajo y cooperación.
I would like to thank him specifically for his excellent work and cooperation.
Las mujeres, y esto no es nuevo, son especialmente vulnerables a la pobreza.
Women - and I am not saying anything new - are extremely vulnerable to poverty.
sencilla, pero no menos profunda, del pueblo ha sido especialmente tenida en
profound, religious character of these people has received special attention in
En este contexto, valoramos especialmente el trabajo del ponente, el Sr.
We very much appreciate the rapporteur' s, Mr Busk' s, work on this proposal.
La pregunta del señor parlamentario plantea un problema especialmente concreto.
The honourable Member's question draws attention to a very specific problem.
Creo que los puntos 6 y 8 de nuestra resolución son especialmente importantes.
I believe that points 6 and 8 of our resolution are of particular importance.
Aquí son especialmente adecuados los "Euro-Infopoints» que han tenido gran éxito.
This will only be achieved by a further decentralization of our information services.
No era necesario mencionarlo especialmente en la reforma, puesto que es evidente.
It needed no special mention in the reform, because it goes without saying.
Por eso quiero llamar su atención, muy especialmente, sobre estos dos puntos.
That is why I wish to make you fully aware of these two points in particular.
Deseo darle especialmente las gracias por su excepcional pericia y su ardua labor.
I wish to say a special thank you to him for his exceptional expertise and hard work.
Críticas especialmente a las asociaciones de subcontratación como el RTM.
There has been particular criticism of sub-contracting associations such as RTM.
Especialmente, debemos tener presente que Europa es hoy una sociedad multicultural.
In particular we must remember that Europe today is a multicultural society.
Una de las conclusiones de la conferencia es, a mi juicio, especialmente interesante.
I think it is important to note one of the conference's conclusions in particular.
En este contexto, valoramos especialmente el trabajo del ponente, el Sr.
We very much appreciate the rapporteur's, Mr Busk's, work on this proposal.
Hay que cumplir con la ayuda comprometida, especialmente la Unión Europea.
The aid already approved must be followed up, specifically by the European Union.