Translator
"empleos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"empleos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
empleos(also: profesiones)
Ésta hablaba de mejores empleos y mejor empleo quiere decir, sin duda, empleos más seguros.
That strategy spoke of better jobs and better jobs undoubtedly means safer jobs.
Lo he dicho antes y lo diré otra vez: empleos, empleos, empleos.
I have said it before and I will say it again, jobs, jobs, jobs.
La tendencia actual al aumento del empleo no siempre comporta mejores empleos.
The current trend towards more jobs does not always mean better jobs.
empleo(also: aplicación)
En algunos países, el empleo ilegal representa casi el 15 % de todo el empleo.
In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
La destrucción del empleo portuario se sumará a la destrucción del empleo pesquero.
The destruction of port employment will be added to the destruction of fisheries employment.
También se trata de conseguir más empleo a través de las iniciativas locales de empleo.
It is also necessary to use local employment initiatives to create more employment.
¿Buscas empleo, un trabajo de verano o un empleo a tiempo parcial?
Are you looking for work, a holiday job or a part-time job?
Es un estímulo para la innovación, para invertir y, por consiguiente, para crear empleo.
They are an encouragement to innovation, investment and job creation.
Es muy difícil para alguien que concluye su etapa formativa encontrar un empleo.
It is very difficult for someone finishing education to find a job.
empleo(also: uso, aprovechamiento, aplicación, servicio)
Cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles
Legal issues relating to the use of electronic transferable records
Por último, es importante apoyar el empleo de productos alternativos al PVC.
Finally, it is important to support the use of alternatives to PVC products.
Se protesta contra el empleo de la energía hidráulica y eólica.
There are protests about the use of tidal power, protests about the use of wind power.
Es una gran equivocación, no está bien y está dejando a las personas sin empleo.
It is bad and it is putting people out of work.
Si no presentan dicho certificado, sus posibilidades de obtener empleo desaparecen.
If they fail to produce such a certificate, their chances of obtaining work vanish.
Sobre todo la modernización de la organización del empleo es sumamente necesaria.
Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
Además, deben mantenerse las normas nacionales relativas a las prácticas publicitarias agresivas o al empleo de presiones psicológicas para inducir a la compra.
In addition, national rules on aggressive advertising practices or the exertion of psychological buying pressure need to stay in place.
Algunos de esos puestos se califican de puestos de trabajo, como si llevaran aparejado algún empleo.
Some of these posts are described as jobs, as if there was employment attached.
Considero que esta política es vital si queremos conseguir empleo y crecimiento en la UE después de 2013.
I believe that cohesion policy is vital if we are to achieve jobs and growth in the EU post-2013.
Esta Directiva es el motivo por el que se están cerrando oficinas de correos y por el que los trabajadores postales están perdiendo su empleo.
This directive is the reason why post offices are closing and why postal workers will lose their jobs.
Es cierto, pero la situación del empleo en Europa no es nada alentadora.
That is true, but the employment situation in Europe is anything but encouraging.
La mejora de la situación del empleo representa el principio fundamental del presupuesto.
The improvement in the employment situation is the main principle behind the budget.
. – Señor Presidente, la situación social depende del empleo.
Mr President, the social situation is dependent on employment.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "empleo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "empleos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Cuántos empleados y asesores de la UE también reciben salarios de otros empleos?
How many EU employees and consultants also receive salaries from elsewhere?
Esta protesta de los desempleados, de los empleos precarios, es lo que me importa.
I am sensitive to the protest of the unemployed workers and to their precariousness.
La industria del automóvil europea crea 12 millones de empleos directos e indirectos.
The European motor industry employs 12 million people directly and indirectly.
En mi opinión, la cuestión fundamental es la necesidad de crear más empleos.
Several elements of these changes have already been mentioned here today.
La maniobra supuso la desaparición de cerca de 500 empleos en Dungarvan.
The move involved the disappearance of nearly 500 workers from Dungarvan.
En Hargeisa, los salarios de empleos no cualificados son el doble de la media de Nairobi.
In Hargeisa unskilled wages are now twice the rate they are in Nairobi.
Una mayor productividad generará un mayor crecimiento, que a su vez creará más empleos.
Particular effort will be required to involve young people in this investment for knowledge.
¿Cuántos empleados y asesores de la UE también reciben salarios de otros empleos?
How many friends have been placed in the expert groups?
El ejemplo de Danone es edificante: 3.000 empleos suprimidos en Europa, 1.700 en Francia.
The case of Danone is very instructive, making 3 000 people redundant in Europe and 1 700 in France.
Puede enviar su solicitud por medio del sitio web de Cirque du Soleil, en la sección Empleos.
How can I become a volunteer for a Cirque du Soleil show?
Las normas sobre empleos no se modifican muy frecuentemente sino, por el contrario, muy pocas veces.
The Staff Regulations are not changed particularly often. In fact, they are changed very seldom.
tiene dos empleos y así y todo no le alcanza el dinero
she has two jobs and even then she can't manage on the money she earns
En todo caso lo que deseo es que el Observatorio no se convierta en un centro más de empleos con pingües salarios.
I certainly do not want to see it turn into just yet another gravy train.
Deberíamos fomentar esto último a fin de crear empleos en Europa.
The vote will take place on Thursday, 13 October 2005.
Esto es válido en Alemania también para los empleos de 610 DM.
In Germany this also applies to the DM 610 category.
Naturalmente, el desempleo es todavía demasiado importante, pero se han creado 2,5 millones de empleos.
In 2000, we saw satisfactory economic growth and Europe became the pole of growth for the global economy.
Representan el 99 de las sociedades registradas en Suiza y crean dos tercios de los empleos.
They make up more than 99% of all registered companies in Switzerland, and employ two-thirds of the total workforce.
No podemos ignorar sus intereses ni permitir que sus empleos e ingresos se pongan en peligro.
So the ongoing struggles in relation to the rules and regulations of sugar production and trade are not accidental.
Muy recientemente – a principios de 2003– fue Arcelor, y miles de empleos anunciados fueron sacrificados.
In my view, this is the task of the European institutions, but I also think that that task should stop there.
Los empleos deberán realizarse previa solicitud, basándose en calificaciones y no en designaciones políticas.
An appointment should only be made following an application and on the basis of qualifications, not political patronage.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar