Translator


"formación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
formación{feminine}
formation{noun}
La formación de las contemplativas es ante todo formación
The formation of contemplative nuns is primarily formation in faith, in
Dominic Monti, que presentó una reflexión titulada: La Formación Franciscana y la Formación al Sacerdocio.
Dominic Monti’s presentation, entitled Franciscan Formation and Priestly Formation.
la formación de acuerdo con el equipo de formadores, y teniendo en
formation in agreement with the other members of the formation team and
training{noun}
Por tanto, formación, formación y formación como objetivo de competitividad.
So: training, training and training should be our objective for the sake of competitiveness.
Esto quiere decir formación y más formación en el caso de la gente de mar.
For seafarers, that means training and further training.
También implica una mayor inversión en formación y en formación profesional permanente para las personas.
It also involves investing more in training and further training for individuals.
Son demasiados los licenciados que luchan para acceder al mercado de trabajo y obtener la calidad laboral que corresponde a su formación académica.
Too many graduates struggle to make the transition to the labour market and secure quality employment that corresponds to their educational background.
background{noun} (education)
Su formación, en ambos casos, me parece adecuada.
Their background, in both cases, seems to me to be appropriate.
Estos estilos de vida muestran diferencias notables con respecto a la formación académica de las mujeres, su educación y situación en el mercado laboral.
They show marked differences as regards women's background, education and status in the labour market.
Otro tanto puede decirse de la estrategia de Lisboa, incluidos los ámbitos de la educación y la formación.
On the tenth of this month, President Prodi briefed you on the background to the financial perspective and its main features.
education{noun}
Mann decía que era necesaria la formación, que había que continuar con la formación.
Mr Mann said that education was necessary and that it needed to be continued.
Es necesaria una formación continua y la formación permanente.
There is a need for further education, in-service training and lifelong learning.
Contribuye a una formación cualitativamente elevada en toda la Comunidad.
It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
array{noun} [mil.]
Asimismo desarrolla diversas actividades, entre las que se incluyen la asistencia tecnológica y programas de formación para los norcoreanos.
It is also pursuing an array of diverse activities, including technological assistance and training programmes, for the North Koreans.
parade{noun} [mil.] (assembly)
formación de soldados o marineros en uniforme que asisten a un oficio religioso como cuerpo oficial
church parade
fomation{noun} [geol.]
order{noun} [aviat.] (formation)
Hay que fomentar la formación de consorcios, en parte para impedir que suban los costes.
The forming of consortia must be promoted, partly in order to keep the costs down.
Necesitamos una formación continuada para los trabajadores con el fin de poder competir.
In order to compete, we must continually educate the people throughout their working life.
Con este se terminó el ciclo de los Congresos continentales par la formación de la Orden.
This brings us to the conclusion of the cycle of the continental congresses for Formators of the Order.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "formación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La formación es sin duda uno de los ámbitos en los que hay cooperación práctica.
Training is certainly one of the areas where practical cooperation is taking place.
También debe fomentarse la participación, consulta y formación de los trabajadores.
The participation, consultation and training of workers must also be encouraged.
Hemos pedido también mayor formación y reciclaje permanente para los formadores.
We have also requested greater lifelong learning and retraining for teachers.
Por otra parte, es necesario desarrollar las redes de formación en este sentido.
On the other hand, the training networks need to be developed in this regard.
Si un país ya ofrece una formación, la directiva no debe obligar a modificarla.
This Directive is not intended to alter any training already provided by a country.
Por supuesto, Europa tiene que abrirse a la formación de élites de todo el mundo.
Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Como todos sabemos, la baza de la formación será capital en los próximos años.
We all know that the issue of training is of great importance for the coming years.
He aquí el motivo de la carencia de programas de formación para la tercera edad.
That is the reason for the lack of educational programmes for older people.
La UNESCO y UN-HABITAT han trabajado sobre módulos de sensibilización y formación.
Both UNESCO and UN-HABITAT have been working on training and sensitization modules.
Nos parece lamentable que no exista una garantía de movilidad durante la formación.
We find it regrettable that there is no guarantee of mobility during training.
No cabe duda de que una de las soluciones más eficaces reside en la formación.
There is no doubt that one of the most effective solutions lies in training.
Valor añadido es impulsar la calidad de la formación y el intercambio de experiencias.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Garanticemos un alto nivel de formación y de remuneración a las gentes del mar.
We must guarantee a high level of training and remuneration for seafarers.
Surgieron nuevas fuentes y modalidades de adquisición del saber y de la formación.
New methods and sources for acquiring knowledge and training have appeared.
A partir de ahí, la segunda prioridad sería la formación y los cursos de reciclaje.
Leading on from that, the second priority is joint training and re-training.
He de decir que me complace mucho el elemento relativo a la formación de ALTERNER II.
I must say I am very pleased at the vocational training element of ALTENER II.
Parece que algunos de mis colegas diputados también necesitan dicha formación.
It seems that some of my fellow Members are also in need of such training.
Existe la necesidad de que el CEDEFOP y la Fundación Europea de Formación cooperen.
There is a need for cooperation between Cedefop and the European Training Foundation.
Al fin y al cabo, una cosa es el programa de formación y otra la Directiva.
After all, the training programme is one thing and the directive is something else.
Agradezco también que se haya hecho hincapié en la formación de los auditores.
I also welcome the fact that emphasis has been placed on auditor training.