Translator


"adiestramiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"adiestramiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
adiestramiento{masculine}
training{noun}
Ellos pueden tener adiestramiento o no sobre cómo encontrar información sanitaria.
They may have training on how to find health information or they may not.
Ha facilitado dinero y adiestramiento a los combatientes de Hamás.
It has provided money and training for Hamas fighters.
Así podrían mencionarse muchos ejemplos: programas de adiestramiento para jóvenes empresarios, etcétera, etcétera.
There are plenty of other examples: training programmes for young managers and so on.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adiestramiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ellos pueden tener adiestramiento o no sobre cómo encontrar información sanitaria.
They may have training on how to find health information or they may not.
Así podrían mencionarse muchos ejemplos: programas de adiestramiento para jóvenes empresarios, etcétera, etcétera.
There are plenty of other examples: training programmes for young managers and so on.
Ha facilitado dinero y adiestramiento a los combatientes de Hamás.
It has provided money and training for Hamas fighters.
"San Kliment Ohridski" Departamento de Información y Adiestramiento en Servicio del Personal Docente, los días 17 y 18 de septiembre.
Kliment Ohridski" Department of Information and In-service Training of Teachers on 17th and 18th September.
▪ El conocimiento de la Biblioteca Cochrane de Salud Reproductiva fue mejor entre los profesionales de la salud que tenían adiestramiento.
▪ Knowledge of the Cochrane Reproductive Health Library was better among health care professionals that had training.
adiestramiento en el uso de armas
weapons training
También debe acelerar la integración y el adiestramiento de su ejército nacional a fin de desarmar eficazmente a las antiguas milicias de las FAR.
It should also speed up the integration and the training of its national army in order to effectively disarm the ex-FAR militias.
Prevé la creación de una mano de obra productiva para organizaciones independientes de la sociedad civil, a saber, el adiestramiento de agentes secretos.
It provides for the creation of a productive workforce for independent civil society organisations, namely training of secret agents.
Quisiera decir a la Comisaria que, si yo estuviera en su lugar, no escatimaría esfuerzos para ayudar en el adiestramiento de la élite democrática pensante.
I would say to the Commissioner that, if I were in her place, I would make every effort to assist in training the thinking democratic elite.
Ahora los terroristas utilizan los medios de comunicación modernos, como Internet, para impulsar el adiestramiento y la captación, así como para planificar atentados.
Now terrorists are using modern means of communication, such as the internet, to push for training, recruiting, and planning attacks.
Aunque el mandato de la MONUC ha sido reforzado y se han habilitado tropas adicionales, poseen un adiestramiento precario y existe una falta grave de información y de asistencia técnica.
Although MONUC's mandate has been strengthened and there are extra troops, they are poorly trained and there is a serious lack of information and technical assistance.
¿Acaso debe correr la sangre en la calles de una o dos ciudades europeas para que estemos seguros al 100 % de que la amenaza vinculada al adiestramiento, a la incitación o la inducción es real?
Does blood have to flow on the streets of one or another European city for us to be 100% certain that the threat linked to training, to incitement or to provocation has become genuine?